moxfactor1 2007-6-2 00:40
本人id 給ban了
請問為何沒有通知或原因? 如因個別post, 點解唔封問題post而直接殺帳號?
希望有合理答復, 謝謝.
[[i] 本帖最後由 屈臣氏 於 2007-6-6 19:39 編輯 [/i]]
moxfactor1 2007-6-2 00:48
唔會係因為呢個post掛....
"(真係mmorpg) 幾萬人在用這個賺錢,你還不知道? "
我copy咗個廣告post既title, 但係內容係關於一隻真既game...唔通版主"帶子洪郎"唔睇內容來ban人? 我想相信xocat唔會係個咁既地方囉.
冰河 2007-6-2 01:14
[quote]原帖由 [i]moxfactor1[/i] 於 2007-6-2 00:48 發表
唔會係因為呢個post掛....
"(真係mmorpg) 幾萬人在用這個賺錢,你還不知道? "
我copy鱄蚍s告post既title, 但係內容係關於一隻真既game...唔通版主"帶子洪郎"唔睇內容來ban人? ... [/quote]
是小弟因為你這個廣告 title 和這句"[color=Red]唔洗錢玩, 但係入面金幣可以用真錢換. 遊戲容許玩家鶾C戲內開店搵錢, 仲可以換番真錢[/color]." 而 ban 你的!
至於文中所連結的網址,因為是英文,所以小弟完全看不懂!:L
現在已幫你解封,希望你以後不要再 post 出這些使人誤會的字句了!謝謝!:bow:
[[i] 本帖最後由 冰河 於 2007-6-2 01:18 編輯 [/i]]
moxfactor 2007-6-2 01:15
??? 好有忍者feel咁又被unban...
??????????
moxfactor 2007-6-2 01:18
[quote]原帖由 [i]冰河[/i] 於 2007-6-2 01:14 發表
是小弟因為你這個廣告 title 和這句"唔洗錢玩, 但係入面金幣可以用真錢換. 遊戲容許玩家鶾C戲內開店搵錢, 仲可以換番真錢." 而ban你的!
至於文中所連結的網址,因為是英文,所以小弟完全看不懂! ... [/quote]
o, sorry呀, 但係近期成日見咁多呢d post, 想利用佢來做好事, 介紹隻mmo俾大家, 點知...
anyways, 多謝體諒.
冰河 2007-6-2 01:23
[quote]原帖由 [i]moxfactor[/i] 於 2007-6-2 01:18 發表
o, sorry呀, 但係近期成日見咁多呢d post, 想利用佢來做好事, 介紹隻mmo俾大家, 點知...
anyways, 多謝體諒. [/quote]
就因為同一日有咁多呢 post,所以小弟才殺錯良民!:L
見諒!:bow:
帶子洪郎 2007-6-5 02:21
[quote]原帖由 [i]moxfactor1[/i] 於 2007-6-2 00:48 發表
唔會係因為呢個post掛....
"(真係mmorpg) 幾萬人在用這個賺錢,你還不知道? "
我copy咗個廣告post既title, 但係內容係關於一隻真既game...唔通版主"帶子洪郎"唔睇內容來ban人? ... [/quote]
sorry...遲左覆你....
如果我要ban一個人...我真係會睇下佢post左d 咩law.....
而你...我一早都有係你o係日本版回覆版友問題..仲好快tim...
所以就算你post左d廣告..我都會諗下你用意..會唔會你有咩訊息比大家呢...咁
好老實....我真係覺得好多版主都係鬥快ban人....我自問唔留快law...:oh:
帶子洪郎 2007-6-5 02:28
[quote]原帖由 [i]冰河[/i] 於 2007-6-2 01:14 發表
是小弟因為你這個廣告 title 和這句"唔洗錢玩, 但係入面金幣可以用真錢換. 遊戲容許玩家鶾C戲內開店搵錢, 仲可以換番真錢." 而 ban 你的!
至於文中所連結的網址,因為是英文,所以小弟完全看不懂 ... [/quote]
冰河兄,
小小意見,身為版主..唔可以一句話"因為是英文,所以小弟完全看不懂"而去"誤會"別人....
而你呢句:希望你以後不要再 post 出這些使人誤會的字句了!亦有d問題...
你如果可以花小小時間去了解下網友post嫁內容....就唔會有誤會啦....
真係希望你改善下....:handshake
apeapeape 2007-6-5 07:53
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
loksiu 2007-6-5 12:04
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
冰河 2007-6-5 16:03
[quote]原帖由 [i]帶子洪郎[/i] 於 2007-6-5 02:28 發表
冰河兄,
小小意見,身為版主..唔可以一句話"因為是英文,所以小弟完全看不懂"而去"誤會"別人....
而你呢句:希望你以後不要再 post 出這些使人誤會的字句了!亦有d問題...
你如果可以 ... [/quote]
謝謝賜教!:handshake
冰河 2007-6-5 16:05
[quote]原帖由 [i]loksiu[/i] 於 2007-6-5 12:04 發表
因為是英文,所以小弟完全看不懂..... sorry! but...完全係 nonsense! [/quote]
請問nonsense係點解?小弟現在冇辭典在身!:bow:
loksiu 2007-6-6 00:26
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
帶子洪郎 2007-6-6 00:35
[quote]原帖由 [i]loksiu[/i] 於 2007-6-6 00:26 發表
阿哥仔, 冇辭典在身就無辦法查英文生字? 多d善用下網上資源啦!:reading: [/quote]
唔知佢撐mud...以為好好笑乎?
loksiu 2007-6-6 00:53
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
冰河 2007-6-6 01:08
[quote]原帖由 [i]loksiu[/i] 於 2007-6-6 00:53 發表
都幾好笑架.....唔識英文好似好威咁. [/quote]
大哥呀!我唔係在玩洉[!:Q
平時這裡灟^文我唔識都係叫我家人解給我聽(因為我懶)!:L
剛巧他們去了旅行,所以我才唔要面問loksiu兄咋!:'(
loksiu 2007-6-6 01:34
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
gtc 2007-6-6 01:41
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
帶子洪郎 2007-6-6 09:09
[quote]原帖由 [i]冰河[/i] 於 2007-6-6 01:08 發表
大哥呀!我唔係在玩洉[!:Q
平時這裡灟^文我唔識都係叫我家人解給我聽(因為我懶)!:L
剛巧他們去了旅行,所以我才唔要面問loksiu兄咋!:'( [/quote]
咁唔該你下次查清楚先去ban人....
大版主比呢個權力你...你要好好利用...ban人唔係好威嫁嗟!
仲要令我比人懷疑.....:nono:
頁:
[1]