推介:| Web Hosting | 外賣系統 | Server colocation | Web Shop System | Makeup course |

查看完整版本: 鹹片女星 - 女集中營

L800 2008-5-20 05:36

鹹片女星 - 女集中營

有冇人知片中果三個外籍脫星近況如何?包括丹麥嬌娃。

hollywoodground 2008-5-20 06:30

都祖母級了,怕都埋街食井水啦掛!

36D 2008-5-20 10:11

女集中營?見否邵氏舊片?有無相?:wondering:

pashwawa 2008-5-20 10:32

[quote]原帖由 [i]36D[/i] 於 2008-5-20 10:11 發表
女集中營?見否邵氏舊片?有無相?:wondering: [/quote]


[url]http://hk.myblog.yahoo.com/donnymak7626/article?mid=552[/url]

L800 2008-5-21 05:00

[quote]原帖由 [i]hollywoodground[/i] 於 2008-5-20 06:30 發表
都祖母級了,怕都埋街食井水啦掛! [/quote]

SORRY, 請問"埋街食井水"何解?

同埋我覺得,丹麥嬌娃唔錯

[[i] 本帖最後由 L800 於 2008-5-21 05:04 編輯 [/i]]

hollywoodground 2008-5-21 06:12

[quote]原帖由 [i]L800[/i] 於 2008-5-21 05:00 發表


SORRY, 請問"埋街食井水"何解?

同埋我覺得,丹麥嬌娃唔錯 [/quote]


這是一句古老的廣東諺語:

女性在江湖漂泊,日中食的是江水河水。直至覓得如意郎君settledown,埋街係"泊碼頭"之意,以後食的當是井水而非江水湖水了。

文言文有一個較近的詞: 從良。

B-goal 2008-5-21 06:40

[quote]原帖由 [i]hollywoodground[/i] 於 2008-5-21 06:12 發表



這是一句古老的廣東諺語:

女性在江湖漂泊,日中食的是江水河水。直至覓得如意郎君settledown,埋街係"泊碼頭"之意,以後食的當是井水而非江水湖水了。

文言文有一個較近的詞: 從良。 [/quote]
從良,俗D就係『跟左佬』咁解。

pashwawa 2008-5-21 12:32

丹麥嬌娃

[url]http://v.ku6.com/special/index_2113812.html[/url]

L800 2008-5-24 07:31

Thanks

Thanks for Pashwawa and hollywoodground. It is suggestive and your supports

oneout 2008-5-26 18:16

Thanks for sharing.
頁: [1]
查看完整版本: 鹹片女星 - 女集中營