推介:| Web Hosting | 外賣系統 | Server colocation | Web Shop System | Makeup course |

查看完整版本: 簡單韓文

Killing me Soft 2006-8-24 12:30

簡單韓文

:reading::reading::reading:

先分享一句好多人都識o既韓文
:)

打招呼用o既...即hello

annyong haseyo 안녕하세요

好朋友可以用

annyong  안녕

annyong  안녕 都可用黎講bye bye (causal 用語)

:):)

※京子※ 2006-8-25 16:18

[color=Blue]喎仲識一句

[size=3]
Ham sa ha mi ta[/size][/color]

;P;P;P

Killing me Soft 2006-8-29 10:00

[quote]原帖由 [i]※京子※[/i] 於 2006-8-25 04:18 PM 發表
喎仲識一句


Ham sa ha mi ta

;P;P;P [/quote]


lee 句亦係好多香港人識o既, 意解多謝或感謝.

감사합니다 kamsa hamnida

另一句可用o既係:

고맙습니다 komap simnida
:bow:

SKT174 2006-8-30 06:12

同輩份或者老死可用

komap woh
komap woh yo <- 禮貌少少

Killing me Soft 2006-8-30 10:19

[quote]原帖由 [i]SKT174[/i] 於 2006-8-30 06:12 AM 發表
同輩份或者老死可用

komap woh
komap woh yo <- 禮貌少少 [/quote]

係呀, 其實大部份人平時都係講lee句多...:)

係colloquial d, 口語化d

我唔知我有冇寫錯:

고마워
고마워요

:)

confirmed左d字lah...:verygood:

[[i] 本帖最後由 Killing me Soft 於 2006-8-30 02:35 PM 編輯 [/i]]

kimkeumok 2006-9-1 17:25

기가막혀<  KEY 家 MARK 卻<    頂住條氣....

weeewaaa 2006-9-2 20:00

[quote]原帖由 [i]Killing me Soft[/i] 於 2006-8-29 10:00 發表



lee 句亦係好多香港人識o既, 意解多謝或感謝.

감사합니다 kamsa hamnida

[/quote]

即係-金-沙-係-乜-呀....?? :wondering:
;P

Killing me Soft 2006-9-5 09:52

[quote]原帖由 [i]kimkeumok[/i] 於 2006-9-1 05:25 PM 發表
기가막혀<  KEY 家 MARK 卻<    頂住條氣.... [/quote]


lee句我唔識呀, 多謝教導:bow::bow:

Killing me Soft 2006-9-5 10:11

[quote]原帖由 [i]kimkeumok[/i] 於 2006-9-1 05:25 PM 發表
기가막혀<  KEY 家 MARK 卻<    頂住條氣.... [/quote]


짜증나 係有d似, 但係係同自己講多既expression.

:P

SKT174 2006-9-5 11:44

日常用語

chi gim <-現在
on je <- 幾時
ka <- 去
wa <- 返

間單句子

on je ka? <- 幾時去﹖
chi gim ka? <- 而家去﹖
on je wa? <- 幾時返﹖
on je wa sor? <- 幾時返左黎 (sor 係過去式)

Killing me Soft 版主 - 打韓文就靠你喇 :bow:

Killing me Soft 2006-9-5 12:59

日常用語

지금 chi gim <-現在  
언제 on je <- 幾時
가 ka <- 去
와 wa <- 返

間單句子

언제가 on je ka? <- 幾時去﹖
지금가 chi gim ka? <- 而家去﹖
언제와 on je wa? <- 幾時返﹖
언제왔어 on je wa sor? <- 幾時返左 ...

打得唔岩就要幫忙lah...:bow:

SKT174 2006-9-7 07:14

or dee <- 邊度
it sor <- 有
op sor <- 無
kwa jong sil <- 洗手間
toon <- 錢
-----
製做間單句子

kwa jong sil or dee it sor ? <- 邊度有洗手間?

kwa jong sil or dee it sor yo? <- 請問邊度有洗手間?

toon op sor <- 無錢
toon it sor <- 有錢

u226382 2006-9-15 13:42

very good

Minister 2006-10-4 14:40

版主,請問 araso 是不是韓文 ,我我聽一個韓國人講過,但不明白。:bow::bow::bow:

Killing me Soft 2006-10-4 20:13

[quote]原帖由 [i]Minister[/i] 於 2006-10-4 02:40 PM 發表
版主,請問 araso 是不是韓文 ,我我聽一個韓國人講過,但不明白。:bow::bow::bow: [/quote]


你所聽到的是解"明白了".....
:reading:

例句

我可以問你araji? "明唔明?"
你就可以答araso..."明白了"....

:)

Minister 2006-10-5 15:53

[quote]原帖由 [i]Killing me Soft[/i] 於 2006-10-4 08:13 PM 發表



你所聽到的是解"明白了".....
:reading:

例句

我可以問你araji? "明唔明?"
你就可以答araso..."明白了"....

:) [/quote]

哦! araso !!! :bow::bow::bow::bow: Thank you very much!!!

Killing me Soft 2006-10-5 16:02

[quote]原帖由 [i]Minister[/i] 於 2006-10-5 03:53 PM 發表


哦! araso !!! :bow::bow::bow::bow: Thank you very much!!! [/quote]


唔駛客氣...:)
頁: [1]
查看完整版本: 簡單韓文