推介:| Web Hosting | 外賣系統 | Server colocation | Web Shop System | Makeup course |

查看完整版本: 请教一词汇使用

markforrino 2007-1-20 12:49

请教一词汇使用

请问:
a:在公司章程使用的词汇中:控股股东对应的英语是controlling shareholder还是Holding Member?;
b:General Meeting是股东(大)会, Members是指股东吗? 如果是这样的话,
the board of shareholders (中文也是股东会)中 shareholders (股东)与Members(股东)有何差别?谢谢解答:wondering::wondering:

kaiser 2007-1-21 15:04

[quote]原帖由 [i]markforrino[/i] 於 2007-1-20 12:49 PM 發表
请问:
a:在公司章程使用的词汇中:控股股东对应的英语是controlling shareholder还是Holding Member?;
b:General Meeting是股东(大)会, Me ... [/quote]

就我所知,

「控股股東」是"controlling shareholder";

"general meeting"是指股東大會,"member"亦指股東;

"board of shareholders"在香港的上市公司文件中較為少見;"shareholders"與"members"同樣解作股東。

希望解答了你的問題。

markforrino 2007-1-21 17:24

谢谢, 我了解. 但是,是否可再指教须具体何场合正确使用这两个词语呢,即
shareholder和member呢?谢谢

kaiser 2007-1-21 18:56

[quote]原帖由 [i]markforrino[/i] 於 2007-1-21 05:24 PM 發表
谢谢, 我了解. 但是,是否可再指教须具体何场合正确使用这两个词语呢,即
shareholder和member呢?谢谢 [/quote]
在絕大部份情況下均會使用"shareholder","member"較多在上市公司向股東發出之文件或於法律文件中出現。:)

markforrino 2007-1-21 21:16

了解,谢谢. kaiser Bro 指教

tonywell2008 2007-2-28 09:50

又学到了不少知识,谢谢!!!!!

COO 2007-3-6 12:40

[quote]原帖由 [i]markforrino[/i] 於 2007-1-20 12:49 發表
请问:
a:在公司章程使用的词汇中:控股股东对应的英语是controlling shareholder还是Holding Member?;
b:General Meeting是股东(大)会, Me ... [/quote]


「board of shareholders 」未有拉觸過。你是否指「board of directors」,即董事會? Members of the board of directors 就是指董事會成員。

希望答到你既問題。
頁: [1]
查看完整版本: 请教一词汇使用