材料 Ingredients :
清水
water 4公升 / 4 litres
排骨(斬成塊)
spare-ribs(cut into pieces) 1公斤 / 1kg
豬後腿肉(連皮)
pork(with skin) 300克 / 300g
黑蒜頭(拍扁)
garlic(crushed) 5粒 / 5 cloves
雞腳(隨意)
chicken feet (optional) 6只 / 6
香料包 Spices:
用紗布包好 / Wrapped in muslin bag
當歸
tong kui 1片/ 1 piece
黨參
dang sen 30克 /30g
陳皮
dried mandarin orange peel 2片 / 2 pieces
川芎
chuan xiong 5克 / 5g
杞子
ker ki 10克 / 10g
黑棗
black dates 10粒 / 10
桂皮
cinnamon bark 5公分 / 5cm
八角
star aniseed 2粒 / 2
花椒
szechuan pepper 1大匙 / 1 tbsp
胡椒粒(拍裂)
pepper 1大匙 / 1 tbsp
大茴香
jintan putih 1大匙 / 1 tbsp
桂枝
cinnamon twig 1大匙 / 1 tbsp
甘草
licorice 3克 / 3g
調味料 Seasoning:
醬油
light soy sauce 2 大匙 / 2 tbsp
黑醬油
dark soy sauce 1 小匙 / 1 tsp
鹽
a pinch of salt 適量
配料 To Serve:
草菇
straw mushrom 1包 / 1 packet
磨菇
button mushrooms 酌量
豆腐卜
tau pok 10粒 /10
腐竹(炸過,切片)
fried bean curd(deep-fried, cut into pieces) 1片 / 1 sheet
生菜
lettuce(option) 隨意
芫荽
coriander leaves 適量
做法:
1. 將排骨放入滾水,汆燙5分鐘去除腥味,撈起備用。
2. 將全部材料、香料和調味料置入大鍋內煮滾之後再改用小火烹調2小時,直至排骨和肉變成柔軟。
3. 享用前,再加入磨茹和草菇,豆腐卜和腐竹煮滾。隨意加些生菜和芫荽以白飯配食。