香港才子真丟臉 「僕人國家」
怪論「僕人國家」 陶傑文章刺痛菲國被轟
(明報)3月30日 星期一 05:10
【明報專訊】作家陶傑 在免費雜誌《HK magazine》撰文,形容菲律賓 是「僕人國家」,引來菲國人民炮轟,更成為國際通訊社新聞。當地有勞工組織要求菲國將他列入僱主黑名單。陶傑強調文章屬「怪論風格」,「希望讀者不要太認真」。
當地勞工組織促列入黑名單
陶傑以「The War At Home」題目撰文稱,菲律賓聲稱擁有南沙群島主權,作為愛國者的他萬萬不能忍,因本港就有超過13萬名菲律賓僱工,「作為僕人國家,不能對主人還擊」,然後對其菲傭說,若想在來年加薪,必須向同胞說明南沙群島的主權屬中國擁有。
德國 通訊社報道,陶傑譴責菲律賓聲稱擁有南沙群島主權,並將菲律賓形容為「僕人國家」(nation of servants),引來菲國人民不滿。菲律賓眾議員Risa Hontiveros Baraquel批評文章質素不入流,當地移民勞工組織The Blas F Ople Policy Center不滿陶傑視菲傭為南沙群島主權爭論的工具,要求菲律賓政府勞工部將他列入「不受歡迎海外僱主」黑名單。
有網民看過文章回應指出,作者嘗試以諷刺及有趣手法表達,但效果令人難受。
陶傑昨日回應時表示,對讀者的反應「有少少驚訝」,認為文章屬「怪論風格」,讀者千萬別那麼認真和緊張,同時不要低估香港僱主的智慧
The War At Home
March 27th, 2009
The Russians sank a Hong Kong freighter last month, killing the seven Chinese seamen on board. We can live with that—Lenin and Stalin were once the ideological mentors of all Chinese people. The Japanese planted a flag on Diàoyú Island. That’s no big problem—we Hong Kong Chinese love Japanese cartoons, Hello Kitty, and shopping in Shinjuku,let alone our round-the-clock obsession with karaoke.
But hold on—even the Filipinos? Manila has just claimed sovereignty over the scattered rocks in the South China Sea called the Spratly Islands, complete with a blatant threat from its congress to send gunboats to the South China Sea to defend the islands from China if necessary. This is beyond reproach. The reason: there are more than 130,000 Filipina maids working as $3,580-a-month cheap labor in Hong Kong. As a nation of servants, you don’t flex your muscles at your master, from whom you earn most of your bread and butter.
As a patriotic Chinese man, the news has made my blood boil. I summoned Louisa, my domestic assistant who holds a degree in international politics from the University of Manila, hung a map on the wall, and gave her a harsh lecture. I sternly warned her that if she wants her wages increased next year, she had better tell every one of her compatriots in Statue Square on Sunday that the entirety of the Spratly Islands belongs to China.
Grimly, I told her that if war breaks out between the Philippines and China, I would have to end her employment and send her straight home, because I would not risk the crime of treason for sponsoring an enemy of the state by paying her to wash my toilet and clean my windows 16 hours a day. With that money, she would pay taxes to her government, and they would fund a navy to invade our motherland and deeply hurt my feelings.
Oh yes. The government of the Philippines would certainly be wrong if they think we Chinese are prepared to swallow their insult and sit back and lose a Falkland Islands War in the Far East. They may have Barack Obama and the hawkish American military behind them, but we have a hostage in each of our homes in the Mid-Levels or higher. Some of my friends told me they have already declared a state of emergency at home. Their maids have been made to shout “China, Madam/Sir” loudly whenever they hear the word “Spratly.” They say the indoctrination is working as wonderfully as when we used to shout, “Long live Chairman Mao!” at the sight of a portrait of our Great Leader during the Cultural Revolution. I’m not sure if that’s going a bit too far, at least for the time being.
[ 本帖最後由 屍屠華 於 2009-4-1 09:24 編輯 ]
相關搜索目錄: 雜誌