推介:| 懷孕輻射 | 頭暈輻射 | 失眠輻射 | 頭疼輻射 | 腦腫瘤輻射 | 記憶障礙輻射 | 耳損傷輻射 | 抑鬱輻射 | Celine Bags | 嬰兒用品 | Loewe Bag |

發新話題
打印

[桑拿浴室] How often do HK sauna girls understand the word "床尾" ?

How often do HK sauna girls understand the word "床尾" ?

I am a big fan of “床尾” but didn’t even know until recent that this technique is so called “床尾”.

I would like to ask the experienced Bros here but how often do HK sauna girls understand what I want if I ask them whether they can do “床尾” in Cantonese/Mandarin?

Is “床尾” a very common word among the industry which almost everybody understand what it means ? Or is it a word which only few of us refer to on the forum ?

Thank you in advance for your advice.

TOP

有次係床尾, 之前條女先有錫我兩粒的,
之後走去床尾, 擰蓋式慢慢搞我搞左十幾分鐘,
完事後我大腿好,痺哂.

床尾有時都可以幾hi.
哈, 我好耐無講唔齋既.

TOP

引用:
原帖由 白貓兒 於 2011-1-28 16:22 發表
有次係床尾, 之前條女先有錫我兩粒的,
之後走去床尾, 擰蓋式慢慢搞我搞左十幾分鐘,
完事後我大腿好,痺哂.

床尾有時都可以幾hi.
哈, 我好耐無講唔齋既.
華!!貓兄,有的甘好玩既野可吾可以PM細佬有關數據尼?
先謝過。

TOP

引用:
原帖由 白貓兒 於 2011-1-28 16:22 發表
有次係床尾, 之前條女先有錫我兩粒的,
之後走去床尾, 擰蓋式慢慢搞我搞左十幾分鐘,
完事後我大腿好,痺哂.

床尾有時都可以幾hi.
哈, 我好耐無講唔齋既.
WhiteKitty ...
You should define the terms : 床頭, 床尾, 床底  

TOP

引用:
原帖由 BPL 於 2011-1-28 16:51 發表

WhiteKitty ...
You should define the terms : 床頭, 床尾, 床底  
C-hing WK should demonstrate 床頭, 床尾, 床底

TOP

引用:
原帖由 kkleung 於 2011-1-28 16:46 發表


華!!貓兄,有的甘好玩既野可吾可以PM細佬有關數據尼?
先謝過。
可一就不可再了.

有時懷念下也好.

TOP

引用:
原帖由 Oilking 於 2011-1-28 16:55 發表


C-hing WK should demonstrate 床頭, 床尾, 床底
Demo in youtube 或有得睇 live demo 仲好

[ 本帖最後由 franktempleton 於 2011-1-29 03:15 編輯 ]

TOP

Dun understand ah !

TOP

好像沒有其他簡潔的術語了

TOP

As I know it is commonly known expression that the BG does her job by sitting at the end of table with your legs across hers so that you are not able to touch her.  Sounds like there is a different technique/play mood.  can other chings share their experience.

TOP

引用:
原帖由 kot 於 2011-1-29 19:45 發表
As I know it is commonly known expression that the BG does her job by sitting at the end of table with your legs across hers so that you are not able to touch her.  Sounds like there is a different te ...
thats like I would not ask for 床尾
or I will sit up and put my hands over to 床尾

TOP

引用:
原帖由 kot 於 2011-1-29 19:45 發表
As I know it is commonly known expression that the BG does her job by sitting at the end of table with your legs across hers so that you are not able to touch her.  Sounds like there is a different te ...
With your legs across hers ...
so that you are not able to touch her
From your description ...
Oooo my God .... you are kidnapped & without any fun on the bed

TOP

Thanks for all the comments guys.

I think I got bit mixed up with the term “床尾”.
I didn’t refer to the “position” which the girl just sits at the end of table with your legs across hers so that you are not able to touch her, but referred to the actual “service” which she provides to you from that position (i.e. The girl uses her finger nails and baby oil to tease your crown jewels and ass whole gently and calmly from behind…) I am a big fan of this technique but notice that not all girls have the ability to do this (or they have, but maybe you have to ask for it).

Thus, my questions was, will the girls understand that I want the above kind of service (not just the position) if I ask them whether they can do me 床尾 ? Or is 床尾 just a position and I would need to add some more words to ask them for the above mentioned teasing from the behind technique ?


Thanks.

TOP

引用:
原帖由 zidan555 於 2011-1-31 11:55 發表 Thanks for all the comments guys. I think I got bit mixed up with the term “床尾”.I didn’t refer to the “position” which the girl just sits at the end of table with your legs across hers so ...
i think u hv misunderstood the term in the first place

TOP

引用:
原帖由 zidan555 於 2011-1-31 11:55 發表
Thanks for all the comments guys.

I think I got bit mixed up with the term “床尾”.
I didn’t refer to the “position” which the girl just sits at the end of table with your legs across hers so ...
you got mixed up and all you have to do is just say : RPP or more direct : R Spring Pocket !

TOP

ching,

It is normally the BG will use her finger to touch your ass, and then will touch your dick and so on, I dont think it is any problem whether she sit at the end of bed, cause you still can touch her legs & boots so long your arm have enough "length" to touch her body ..  

It depends on how you communicate & make the BG happy, so normally dont have any problem at all ..  tell her how young & pretty she is ..  I normally get what I want..  try this it really works.. enjoy ching

TOP

引用:
原帖由 zidan555 於 2011-1-31 11:55 發表
Thanks for all the comments guys.

I think I got bit mixed up with the term “床尾”.
I didn’t refer to the “position” which the girl just sits at the end of table with your legs across hers so ...
Just a joke :

Easy for the girl to understand ...
Tell the girl :
I want a "whole"  body message ... including 我的 "兄弟" ... 因為要念 "手足之情", 大家都毛手毛腳吧

TOP

引用:
原帖由 zidan555 於 2011-1-31 11:55 發表
Thanks for all the comments guys.

I think I got bit mixed up with the term “床尾”.
I didn’t refer to the “position” which the girl just sits at the end of table with your legs across hers so ...
大佬, 你要求果d可能係叫:

"按前列腺", "按大]根", "通櫃", "r 袋袋"
and/or "r pat pat" services.       

TOP

Usually how much these extra services cost ?

TOP

可能我去開熟場, 好耐未試過咁樣要講到明喇....哈... 因為通過一路按的時候用的身體"語言"溝完,

大家都已經幾明白個熟(或唔係幾熟)的BG的招乎會去到邊


相關搜索目錄: 語言

TOP

引用:
原帖由 yellowhite 於 2011-2-6 01:43 發表
可能我去開熟場, 好耐未試過咁樣要講到明喇....哈... 因為通過一路按的時候用的身體"語言"溝完,

大家都已經幾明白個熟(或唔係幾熟)的BG的招乎會去到邊 h:" />
身體"語言" ... What a good description
很多時候無聲勝有聲  


相關搜索目錄: 語言

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.