推介:| 開蓬車頂維修翻身 | Email Hosting | Online Shop System | makeup course | Wedding Photography Tip | Bordeaux Red | English learning | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

應該係 "Available-for-sale" Urgent...!!!

應該係 "Available-for-sale" Urgent...!!!

如果有一個公司, 做一般貿易業務, 買左另一間公司股票, 這項投資主要為 "the investments are intended to
be held as ready sources of cash and held ofr gains from fluctuations in price", 其實我應分它為哪一類:
Available-for-sale" 還是 "Financial asset trhough profit or loss" ??

我個大認為應該屬於Available-for-sale, 因為它不是一間 securities trading co?

但根據定義, 它又好似符合for profit making?... 請各位高手提供意見....


相關搜索目錄: 投資

TOP

"Available for sales" should be classified under Non Current Assets (Long term investment), that unrealised gain on investment (market value less book cost) should be credited under "Investment revaluation reserve" as balance sheet items (equity).

"Fair value through profit and loss" should be credited to "Unrealised gain on investment" which is profit & loss account.

Criteria based on management decided that shares hold for long term or short-term investment (hold less that one year).


相關搜索目錄: Investment

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.