推介:| 學英文 | Esse益生菌護膚品 | 駿寶燃氣工程 Chun Po Gas | 解夢分析師證書 | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

雙囍臨門宴!! 恭喜、賀喜 ...電電及K姐!

雙囍臨門宴!! 恭喜、賀喜 ...電電及K姐!

恭喜、賀喜 ...有喜、有喜、雙囍臨門!! 熱烈祝賀!!

電仔就快做A君老襯啦...大個仔啦,生生性性啦!

K姐又就快做少奶奶啦...晌台灣影相,靚唔靚呀?

白頭到老,永結同心 !



[ 本帖最後由 ernestthl 於 2007-11-6 16:10 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝謝     
謝謝謝了了了了謝謝謝謝謝了了了了謝謝謝        
謝謝了了了了了了謝謝謝了了了了了了謝謝        
謝了了了了了了了了謝了了了了了了了了謝        
謝了了了了了了了了了了了了了了了了了謝        
謝了了了了了了了了了了了了了了了了了謝        
謝了了了了了了了了了了了了了了了了了謝        
謝謝了了了了了了了了了了了了了了了謝謝        
謝謝謝了了了了了了了了了了了了了謝謝謝        
謝謝謝謝了了了了了了了了了了了謝謝謝謝        
謝謝謝謝謝了了了了了了了了了謝謝謝謝謝        
謝謝謝謝謝謝了了了了了了了謝謝謝謝謝謝        
謝謝謝謝謝謝謝了了了了了謝謝謝謝謝謝謝        
謝謝謝謝謝謝謝謝了了了謝謝謝謝謝謝謝謝        
謝謝謝謝謝謝謝謝謝了謝謝謝謝謝謝謝謝謝
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

仲有唔只雙囍,係三喜.....恭喜、賀喜 ... {小鋼炮} 做人成功,就快做"老豆" 恭喜恭喜恭喜 !!!!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

恭喜、賀喜 ... {小鋼炮}
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

嘩,好驚喎.... 我諗你唔講都無人知 :
人稱無面人

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-11-21 14:01 發表
嘩,好驚喎.... 我諗你唔講都無人知 :
驚咩呢? 你地D人興"沉默寡言"..... 收收埋埋... 仲睇都唔睇添有D..

[ 本帖最後由 ernestthl 於 2007-11-21 14:51 編輯 ]
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

嘩! 真係唔睇唔知時運高! 連禾多有份. 些些! 腥橋 腥橋!
戰神(安全套)蚩尤

TOP

三位主人翁... 我已經盡力做左野 ,其他人俾唔俾面就...... 心照啦 !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

恭喜以上咁多位!   

TOP

引用:
原帖由 茶水站站長 於 2007-11-21 14:13 發表
恭喜以上咁多位!   
Thk you!!


相關搜索目錄:
We changed the world we made it ours to hold,
but dreams are made for those who really try,
this losing you is real,but I still feel you here inside.....

TOP

引用:
原帖由 kathywonder 於 2007-11-23 02:19 發表



Thk you!!
You're welcome !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

回復 #10 kathywonder 的帖子

原來你係 K姐,而家先知。 

TOP

引用:
原帖由 茶水站站長 於 2007-11-23 12:02 發表
原來你係 K姐,而家先知。 
K姐禾有份扮架....的士佬同電仔都有份


相關搜索目錄:

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-12-3 14:42 發表


K姐有份扮架....的士佬同電仔都有份
唔明:禾 --> 呢個咩字? 

TOP

引用:
原帖由 茶水站站長 於 2007-12-3 14:46 發表


唔明:禾 --> 呢個咩字? 
國語的:"我"


相關搜索目錄:

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-12-4 11:05 發表


國語的:"我"
你唔講,我都唔明。 

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-12-4 11:05 發表


國語的:"我"
恭喜小鋼炮
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.