推介:| 廚具餐具 | 烹飪課程 | 紅白酒 | 咖啡 | | 蒸溜水 | 濾水器 | 中餐館 | 甜品店 | Coffee Shop 咖啡店 |

發新話題
打印

雞粒雜菜薯泥球

雞粒雜菜薯泥球



雞粒雜菜薯泥球
(Mashed Potatoes in Chicken & Vegetables Gravy)


材料:
馬鈴薯225克 (去皮,切厚片),雞肉75克 (切丁),雜菜粒1/3杯(包括青豆、玉蜀黍、紅蘿蔔粒)

薯泥調味料:
牛油11/2茶匙,鹽1/4茶匙,糖1/4茶匙,牛奶1湯匙,醬油適量

調味料:
鹽1/4茶匙,高湯2/3杯

醃料:
醬油1茶匙

芡汁:
粟粉1湯匙,水2湯匙

做法:
1. 雞肉洗淨,加入醬油醃10分鐘。
2. 雜菜汆燙1分鐘,撈起用清水沖一沖,瀝乾水份。
3. 馬鈴薯蒸30分鐘,取出趁熱壓成薯泥,加入薯泥調味料攪拌均勻,再蒸一會,挖成球狀,排在碟上。
4. 鑊裡燒熱1湯油,放入雞肉翻炒片刻,放入調味料和雜菜繼續拌煮一會,然後以少許粟粉水勾芡,盛起淋在薯泥上即可食用。



INGREDIENTS
225g potatoes (peeled, cut into thick slices), 75g chicken (diced),
1/3 cup frozen mixed vegetables (including green peas, corn, carrots)

SEASONING FOR MASHED POTATOES
11/2 tsps butter, 1/4 tsp salt, 1/4 tsp sugar, 1 tbsp milk, light soy sauce, as required

SEASONING
1/4 tsp salt, 2/3 cup soup stock

MARINADE
1 tsp light soy sauce

THICKENING
1 tbsp corn starch blended in
2 tbsps water

METHOD
1. Clean the chicken and marinate with light soy sauce. Leave aside for 10 minutes.
2. Blanch the frozen mixed vegetables in boiling water for 1 minute. Scoop up, rinse with water
and then drain off the water.
3. Steam the potatoes for 30 minutes. Remove from steamer, mash the potatoes while still hot.
Add seasoning for mashed potatoes, stir and mix well. Steam further. Scoop into balls, and
arrange on a plate.
4. Heat 1 tbsp of oil in a wok. Stir in the diced chicken, add seasoning and mixed vegetables.
Stir-fry for a while. Thicken gravy with corn starch blended with a little water and stir.
Dish up and pour gravy over the mashed potatoes.


相關搜索目錄:

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.