推介:| 開蓬車頂維修翻身 | Email Hosting | Online Shop System | makeup course | Wedding Photography Tip | Bordeaux Red | English learning | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

發牛豆

本主題被作者加入到個人文集中
引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:21 PM 發表



                           快樂的小島
帶我去呀

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 21:22 發表

帶我去呀
您要去做乜

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:23 PM 發表



               您要去做乜
快樂ar ma!

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 21:25 發表

快樂ar ma!
現在唔夠?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:27 PM 發表




                          現在唔夠?
唔夠,想要多d,

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 21:31 發表

唔夠,想要多d,
有想過分 D 比人嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:34 PM 發表




有想過分 D 比人嗎?
分d俾你~~~好唔好?

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 21:38 發表

分d俾你~~~好唔好?
雖然, 我談不上是快活人。

您將快樂比有需要人呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:42 PM 發表




雖然, 我談不上是快活人。

您將快樂比有需要人呀
但你可以同我一齊分享

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 21:48 發表

但你可以同我一齊分享
咁..............可以

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 09:50 PM 發表



              咁..............可以
仲以為你會答唔得tim

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 22:03 發表

仲以為你會答唔得tim
會咩

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 10:06 PM 發表



                        會咩
咁又唔會!

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 22:09 發表

咁又唔會!
咪係囉

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 10:10 PM 發表




                   咪係囉
醒唔起MA

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 22:13 發表

醒唔起MA
記住呀?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

你訓未呀




I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 10:16 PM 發表




                     記住呀?
會ga la!

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-19 10:21 PM 發表
你訓未呀



今晚可以11點先訓!可以陪多你一陣!

誰能代替哥哥地位

TOP

天氣涼涼 >> 風繼續吹 >> 不忍遠離 >> 各位早晨

TOP

引用:
原帖由 唔易做 於 2006-11-20 08:07 AM 發表
天氣涼涼 >> 風繼續吹 >> 不忍遠離 >> 各位早晨
牙擦保長早晨,咁好唱口既?

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-20 08:12 AM 發表

牙擦保長早晨,咁好唱口既?
放完假, 心情輕鬆D

TOP

引用:
原帖由 唔易做 於 2006-11-20 08:51 AM 發表


放完假, 心情輕鬆D
平日星期一都唔見你咁喎

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-11-19 22:24 發表

今晚可以11點先訓!可以陪多你一陣!
就今晚

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-11-20 05:59 PM 發表




                      就今晚
而家都得!

誰能代替哥哥地位

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.