Board logo

標題: Check please! Dining out in English/看看吧!用餐英語 [打印本頁]

作者: windcut    時間: 2007-12-17 16:44     標題: Check please! Dining out in English/看看吧!用餐英語

Check please! Dining out in English/看看吧!用餐英語


您能在餐廳裡用流利的英語點菜嗎?如果您能您一定會讓您的朋友留下深刻的印象。您知道appetizer 和aperitif的區別嗎?您知道怎樣用英語來買單嗎?一次不愉快的用餐經驗會在您的嘴裡留下不好的味道。所以請您學習一下有關用餐的英語吧!這些單字能夠幫助您從第一道菜開始,一直用到最後的甜點。

We'd like a table for 5 please.
您可以在您到達餐廳或您用電話预訂時說這句話。

Smoking or non-smoking?
當服務員在問您是否願意坐在吸煙區或禁煙區。
Would you like to have a drink first?
當您在考慮您想點什麼菜時,您可以先點一杯開胃酒,如aperitif。
aperitif
這原本是一個法文單字,現在,在英语中也經常使用,表示用來開胃的酒精飲料像appetizer。
appetizer
這是一道您在吃主菜時用來開胃的一道菜也被叫做starter。
Are you ready to order?
當您已經决定您要點什麼菜時,服務員也可以說"Can I take your order?"
What do you recommend?
如果您不清楚該如何點菜,您可以問一下服務員的建議。
What are your specialties?
這通常表示餐廳的招牌菜或特色菜,比如有當地風味的菜。
May we have the bill?
當您要結帳時,您可以使用這句話。您也可以說 "Check
please"。
Service charge or tip
這是您除了付用餐費用外還需額外支付的費用(通常是用餐費的10%或15%),通常這筆費用是付给服務員的,用來感谢他們的服務。雖然有的時候,service charge是包括在用餐費内的。

________________________________________

Can you impress your friends by ordering in an English restaurant? Can you tell an appetizer from an aperitif? Do you know how to ask for the bill in English? An unpleasant dining experience can leave a bad taste in your mouth, so let's learn some useful phrases to help you make it from the starter to the dessert!

We'd like a table for 5 please.
You can say this when arriving at the restaurant, or when making a booking by telephone.

Smoking or non-smoking?
The waiter is asking whether you prefer to sit in the smoking or non-smoking section.
Would you like to have a drink first?
While you are thinking about your order, you could order a drink like an aperitif.
aperitif
Originally a French word, this is now commonly used in English and means an alcoholic drink taken as an appetizer.
appetizer
This is eaten before the main course to stimulate your appetite, also called a starter.
Are you ready to order?
The waiter could also say "Can I take your order?" when you have decided what dishes you want.
What do you recommend?
If you are not sure about what to order, ask the waiter for his suggestions.
What are your specialties?
This means the best or most popular dishes of the restaurant, such as typical local or regional dishes.
May we have the bill?
Use this phrase when you are ready to pay. You can also say "Check please".
Service charge or tip
This is a payment in addition to the cost of the meal (usually 10-15% of the bill), given to the waiter or waitress for good service. In some restaurants, though, the service charge is included in the bill.
作者: 路人丁    時間: 2007-12-17 22:57

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: nine    時間: 2007-12-19 14:09

thanks a lot
作者: masteqq    時間: 2008-1-2 21:07

thank you, it must be useful for me.
作者: twlau    時間: 2008-1-12 00:16

thank you very much. any more situational vocab?
作者: kip2002    時間: 2008-1-14 17:21

learning learning fast learning
very very good
作者: 暢快    時間: 2008-7-12 00:49

really useful,thx a lot




歡迎光臨 香港 Xocat Forum 討論區 (http://p.xocat.com/p/) Powered by Discuz! 6.0.0