標題:
How can you say 一樓一 in English?
[打印本頁]
作者:
hymen
時間:
2008-3-17 09:46
標題:
How can you say 一樓一 in English?
Any brother know ?
作者:
mwdaily
時間:
2008-3-17 19:37
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
RockyVI
時間:
2008-3-17 20:12
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
RockyVI
時間:
2008-3-17 20:13
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
hymen
時間:
2008-3-18 09:54
The answer is, I learn from local English newspaper:
One flat one brothel
作者:
RockyVI
時間:
2008-3-18 12:42
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
superman44
時間:
2008-3-18 23:59
標題:
one-woman-brothel
one-woman-brothel
作者:
pentree21
時間:
2008-3-20 09:06
According to SCMP 一樓一 in English= one-woman brothel
作者:
hymen
時間:
2008-3-20 09:09
One flat one brothel
is from "The Standard"
作者:
lossapenny
時間:
2008-3-21 00:40
引用:
原帖由
hymen
於 2008-3-17 09:46 發表
Any brother know ?
In general, its name "In-Call" service.
作者:
smbs06
時間:
2008-3-21 03:24
引用:
原帖由
hymen
於 2008-3-17 09:46 發表
Any brother know ?
SRP - Solitary Residential Prostituite.
作者:
RockyVI
時間:
2008-3-21 12:06
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
EastWest_GBL
時間:
2008-3-23 11:08
How about "Whore" ???
作者:
sunnymk
時間:
2008-3-24 10:46
在外國根本很開放,無香港廿多麻煩法例,因此沒有一樓一這個詞
歡迎光臨 香港 Xocat Forum 討論區 (http://p.xocat.com/p/)
Powered by Discuz! 6.0.0