標題:
發音不同...會造成天大的誤會!
[打印本頁]
作者:
※京子※
時間:
2006-8-13 11:43
標題:
發音不同...會造成天大的誤會!
一天一位大陸口音很重的縣長到村里作報告:
「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
﹝翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃,大家都是大碗吧!)
不要醬瓜,我撿個狗
給你們舔舔…
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽...)
專心舔,狗
很好舔的,舔完後就撿給別人舔。
(翻譯:專心聽,故事很好聽的,聽完後就講給別人聽 )
要是沒有"翻譯"我想那個鄉長會被打成"火車頭"@.@!!太猛了~
作者:
Garfield
時間:
2006-8-13 13:11
作者:
Big Rock
時間:
2006-8-13 13:17
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
金銀潤
時間:
2006-8-13 21:34
作者:
tonglo
時間:
2006-8-14 09:41
作者:
Bravo
時間:
2006-8-14 11:17
作者:
vegawong
時間:
2006-8-14 13:08
標題:
回復 #1 ※京子※ 的帖子
作者:
alan2319
時間:
2006-8-15 03:40
哈~~~~搞笑
作者:
jimmyboy2102
時間:
2006-8-16 12:36
A VERY GOOD ONE
作者:
netzhu
時間:
2006-8-16 12:51
不錯, 不錯, 努力, 努力
作者:
poolseelover
時間:
2006-8-16 15:08
作者:
mnywong
時間:
2006-8-16 15:14
咦, 今次京京無玩角色扮演喎....有d失色...
作者:
jonlywen
時間:
2006-8-16 19:10
幾好
作者:
Sax
時間:
2006-8-16 19:23
作者:
唔易做
時間:
2006-8-16 19:27
作者:
ehmg
時間:
2006-8-19 11:16
作者:
可可樂
時間:
2006-8-19 11:55
作者:
KidHung
時間:
2006-8-22 20:01
作者:
Tim仔
時間:
2006-8-22 20:06
....................
歡迎光臨 香港 Xocat Forum 討論區 (http://p.xocat.com/p/)
Powered by Discuz! 6.0.0