When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don’t know what season it would be in the heavens on this night.
I’d like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow
It does not seem like the human world
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors
Shines upon the sleepless Bearing no grudge
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart
The moon may be dim or bright, wax or wane
This has been going on since the beginning of time
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together. 作者: happycamel 時間: 2006-12-6 00:08
Good translation. The original sentiment is reflected. 作者: gfingfing 時間: 2006-12-6 01:29
A good "straight" translation,
lost poetic element in the process 作者: tonywell2008 時間: 2007-2-25 13:16
Good translation. Some original sentiment is reflected. 作者: brazil2 時間: 2007-3-10 04:01
A good "straight" translation 作者: dajidaoban 時間: 2007-3-19 17:31