推介:| 觀塘外賣速遞 | 將軍澳外賣速遞 | Party 美食到會 | 汽車蓬頂維修翻身 | 雪地靴 | 羊毛鞋 | 羊毛鞋墊 | Online Food Ordering System | Pre Wedding Photographer |

發新話題
打印

英文字典 vs 華文報章

o的人英文屎, 又要獻醜, 阿再焙糞 有無預o個位俾佢自己 ?
The unexamined life is not worth living - Socrates
以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失 - 唐太宗

TOP

引用:
原帖由 飛毛腿 於 2007-10-29 17:38 發表
今日信報社評都討論 李大狀篇鴻文
信報一向好錫住班犯民
可能今次都覺得撐唔落
節錄部份如下, 唔想被本人 " 斷章取義 " 者
就唔該自己去睇足全文

摘錄信報社評 ( 10月 29日)

要為這場風波 ...
有 5 次 提點布硃 ?  定係 5 次提及民主自由 ?
The unexamined life is not worth living - Socrates
以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失 - 唐太宗

TOP

引用:
原帖由 飛毛腿 於 2007-10-29 18:05 發表


原文係英文, 白紙黑字鮋文字
原意就唔同
正如法律都有立法 " 原意 " , 唔係文字
咁用一個最狹窄, 最極端嘅解法 係唔係最能表達佢嘅原意 ?...
The unexamined life is not worth living - Socrates
以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失 - 唐太宗

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.