推介:| 開蓬車頂維修翻身 | Email Hosting | Online Shop System | makeup course | Wedding Photography Tip | Bordeaux Red | English learning | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

[灌水] "羊"氏宗親會

電腦奇俠話宗親會就快"摺"喎! ... 係真架?


相關搜索目錄: 電腦
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-11-19 14:57 發表


佢幾時講呀? 好似我講得仲多喎
第 #13 個留言 http://forum.timway.com/f/viewth ... p;highlight=#bottom
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-11-19 16:04 發表
邊條7頭皮話摺我個場!....我炮仔支炮一日仲可以發射,....呢度都唔會摺
嘩嘩嘩......咁勁? 乜唔係已經賭輸左"支炮"咩?
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 電腦奇俠 於 2007-11-20 14:53 發表
好鬼好笑, 尋晚放工同阿kat 姐落樓, 仲諗住 '痴' 佢車坐, 哈......成隻高Z鞋爛o左仲 pa o左o係地, (成隻"pa 地熊"咁) 講真, 當時o既情形真係好滑稽...
咁有冇"扑親"呀? 小心喎...


相關搜索目錄: 電腦
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 電腦奇俠 於 2007-11-20 15:20 發表
屌! 宗親會有 d 起色, 炮仔條"茂利"就唔見人!
不如你睇睇使唔使做場法事俾佢? 之前欠咁多債未還...


相關搜索目錄: 電腦
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 電腦奇俠 於 2007-11-20 15:17 發表


禾真係o係度傻笑...
落井下石者..


相關搜索目錄: 電腦
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 kathywonder 於 2007-11-21 11:09 發表



唔駛驚! 我話電仔唔好成日話你同Emily 啫!!
既然咁不受歡迎,咁唔出聲囉!!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-11-21 11:54 發表


歡迎歡迎c
唔知有冇誤會呢? 係咪歡迎我唔出聲呢?
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 舞神 於 2007-11-21 12:33 發表


我就歡迎  愛美麗 出相多D !
好既然係咁我 post !!
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-11-21 12:51 發表


算把喇,佢次次都係咁
仲好講都冇人來埲埸 ...... post 左 相 晌祝賀版 好耐喇 !! 祝賀"宗親會"三響....
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-11-21 13:35 發表


邊度呀? 我有去你條 thread 架喎
晌祝賀版 好耐喇 !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 舞神 於 2007-11-21 14:14 發表



我咪又係同您一樣.
咪係囉... 淨係識咸,其他乜都唔識 !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 電腦奇俠 於 2007-11-21 14:15 發表




禾都去過囉!  多謝 呀 2 渣掃!
禾睇完之後, 忽發奇想, 禾想將結婚o個個 dummy cake, 個頂o個個公仔, 換o左去, 用鐵甲萬能俠, 同愛美神代替. 諗起都.......爽 ...
點呀? 高興唔高興先?


相關搜索目錄: 電腦 結婚
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-11-21 14:32 發表


大揸巧....禾flu 到個頭 wing wing 地....對不起...
記得帶番個口罩喎 !! 好D未呢? 小心保重 !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 電腦奇俠 於 2007-11-21 14:56 發表
今日...真係好熱鬧. 宗親會有救囉.
嘩,好驚喎.... 為咩搞到個樣咁核人呀??


相關搜索目錄: 電腦
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-11-21 15:08 發表


吊...佢真人仲能核人呀 !!!
咁佢話"我很醜,但我很溫柔" 喎?
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 kathywonder 於 2007-11-22 11:36 發表



唏!! 我不樓都心情靚靚謚. 下個禮拜 hand in 埋封 resign letter, New Year 之後, 我就正式做 Full Time Mother 嘞!!
恭喜K姐又就快做少奶奶啦...
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 kathywonder 於 2007-11-22 12:12 發表



除褲!!    Emily!! 幫手打.
K姐叫咋....
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 舞神 於 2007-11-22 12:55 發表



我已經唔係細佬仔.
細佬仔鍾意果樣野佢一定好想得到 , 但係佢唔會想後會點 , 到最後又係點結果.

大人唔同做野要諗後果, 仲有大人鍾意果樣野唔一要得到手, 久不久比您見到果樣野仲存,又知佢完整無決,您話 ...
咁即係點呀?係咪只仲意金魚呢?
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

做做做... 冇停手 !!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

Bloody busy.... !! >.<
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

早晨
...... !!!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 mmr.ren 於 2007-12-14 11:56 發表


你真係神出鬼沒架喎
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

早晨各位 !!!
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

引用:
原帖由 大冒險家 於 2007-12-18 10:18 發表
2揸掃.................
I'm right here. Not "how could you", but "I understand."; Not "I wish you were", but "I'm thankful you are."

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.