推介:| 觀塘外賣速遞 | 將軍澳外賣速遞 | Party 美食到會 | 汽車蓬頂維修翻身 | 雪地靴 | 羊毛鞋 | 羊毛鞋墊 | Online Food Ordering System | Pre Wedding Photographer |

發新話題
打印

[灌水] 搞笑

Try our "breast"? 唔通佢做特首辨助理時,already tried x pairs of breasts,玩完,收夠銀就轉去立法會搵其他 breasts 再 try?

英文差唔緊要,千其就唔好以為自己英文叻亂咁吹,咁就大鑊啦~

TOP

Try our "breast"? <---陳克勤 既 breasts 邊鬼度會有奶呀!所以佢咪用 "our breasts" 唔係講 "my breasts" 囉。

大家都知,佢 d 奶奶都係全靠佢黨資源至 "渣" 得出!

希望佢唔好亂咁向選民做承諾,否則將來食窮民建聯!

TOP

引用:
原帖由 breatharian 於 2008-9-8 12:20 發表



黃容根甚至陳婉嫻對住鏡頭話要講中文都無問題, 因為佢地無標榜自己係讀完碩士,做過政府特別助理既年青新一代
克勤對住講英文,好唔習慣咁。唔知佢之前做政府特別助理時,係咪衹需要早早講 "煲冬瓜" ,entertain 北大人呢?

TOP

引用:
原帖由 Rubber 於 2008-9-8 13:15 發表
The first lesson any real politician needs to learn is never say " Try ".
Exactly.  Maybe he should have said, 'I will DO my breast endeavour to ..." 出盡奶力,夠哂誠意吧!

TOP

引用:
原帖由 Rubber 於 2008-9-8 13:21 發表


Interesting to me is how he got employed if he had talked like this during Govt job interview, must be profoundly different I must say.
Birds flock together!

TOP

引用:
原帖由 FXO 於 2008-9-8 15:51 發表
佢的英文好過我好多, 如果我講, 我會講左 TIE OUR BREASTS
段估克陳勤英文水平都唔會差到講成, 'Try my "pat"'既。

TOP

Well, maybe the kid never had any chance to practise his foreign language when he worked at the government office (you know, he did not need to talk to copy machines).

On the other hand, maybe he got a bit over-excited about his election result.  Let's give him a chance to prove himself capability to fulfill his new post as a legisative council member.

I certainly hope he does not pay lip service but really would act for the best interest of his voters.

TOP

引用:
原帖由 飛毛腿 於 2008-9-10 18:14 發表


advice provider 同英文流利有咩關係 ?
你以為家陣仲係肥彭做緊港督 ?
要用流利英文去舔洋主子--->
克勤當然衹會用 "煲冬瓜" 去舔北大人啦,英文?哼,衹要學識用 "FxxK U" 同鬼佬溝通就夠!唔駛再用 breasts 咁低俗,就算要,都留俾北大人啜啦。

[ 本帖最後由 COO 於 2008-9-11 16:25 編輯 ]

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.