推介:| 修理頂蓬布 | Mediator course | Hypnosis course | Dream Interpretation | NLP | English course |

發新話題
打印

[原創] For English only speaking people

Language is a tool, not for showing off, but communication.

TOP

引用:
原帖由 tintintintin2 於 2008-6-25 08:05 發表



呢d 就係香港人中英文水準都下降到不知所謂地步的原因同藉口
錯誤的文法,就係錯誤
錯誤,係有礙溝通的
用o岩的語法,唔係 show off
o岩就係o岩,錯就係錯,無 show off 唔 show off
呢個係 forum,在 ...
Yes you are right, we should write or speak correct english in order to communicate better.  So in your case, I would prefer writing as :-

Language is a tool for communication, but how could you communicate well if you don't write or speak correctly ?

TOP

引用:
原帖由 tintintintin2 於 2008-6-26 05:18 發表


呢個態度咪好好多囉,所有人都係咁先有進步嘛,努力啦香港人!
係囉,努力啦師兄,其實你D英文已不錯,用來溝通已綽綽有餘的了.

另一方面亦請你明白,我說語言不是用來炫耀,而是用作溝通的是出於善意,只是發表個人意見,不針對任何人,目的是希望大家不要再花時間在個別師兄的英語水平上,反正知道意思就好了,並非說某某人show off,不明為何你要向我扣帽子.

酸溜溜所以對號入座嗎!?


相關搜索目錄: 語言

TOP

引用:
原帖由 tintintintin2 於 2008-6-26 07:26 發表

forum 係用來討論嘛,只要有理性地討論就好啦
你先提出 showing off,我只係反對呢點姐
無扣你帽子,只係講出呢個fact,所以更無關乎我有無對號入座囉
真好笑,呢個版變得好學術 !
請容許我跟你理性地討論一下,只對事不對人,那句子重點在communication,非showing off,如在這裡要向師兄你再說一次,我會改為

Language is a tool for communication, not for showing off

如你覺得我現在引用你的帖子說這句話是不禮貌的話,請想想究竟是否你誤解了我之前的話吧了 !

到此為止,不想再婆婆媽媽下去了.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.