推介:| 網頁寄存 | 網頁設計 | 開網店 | 電郵申請 | Wordpress Hosting | 外賣平台 | 英語課程推薦 | 風水屋 | 房間風水懷孕 | Timway Testimonial | Wedding Planner | Wedding MC |

發新話題
打印

《華爾街日報》撐漢奸

華爾街日報抹黑香港人,把批評李柱銘的人定作有組織的擧動,比較野蠻,置別人言論自由之不顧。
而李柱銘總是要人說他的言論一定對,不容批評。
衹有對,沒有錯,支持李柱銘的也可能是有組織的。

最好不要提普選,因為一切都是有組織的,沒獨立自由思考的群眾,普選 is not ready。
這樣比較穩妥,對所有人都公道。不然衹有政治內戰,好似台灣咁。

[ 本帖最後由 peter4030 於 2007-10-30 21:07 編輯 ]

TOP

華爾銜日報撐李柱銘原文

NEW YORK, Oct. 29 (AP) - (Kyodo)—Selected editorial excerpts from the U.S. press:
CHINA AND MARTIN LEE (The Wall Street Journal, New York)

Earlier this month, we were pleased to publish an op-ed by Hong Kong legislator Martin Lee on democracy in China. Little did we know it would be seized by Beijing sympathizers as a chance to undermine freedom of speech in Hong Kong.

The assault, which has the flavor of a Cultural Revolution struggle session, stems from an October 17 op-ed, "China's Olympic Opportunity." In the article, Mr. Lee called on President Bush and other world leaders to "press for a significant improvement of basic human rights. . . including press, assembly and religious freedoms" and to use "direct engagement," rather than listen to calls from some quarters for an Olympic boycott. Mr. Lee was traveling when the op-ed was published.

Upon his return to Hong Kong last week, the political assault started. On Friday, a raft of pro-Beijing newspapers -- including Hong Kong's largest-circulation daily, the Oriental Daily News, as well as the Ming Pao Daily News and Sing Tao Daily -- ran leading stories attacking Mr. Lee.

Hong Kong's Beijing-controlled legislature added its criticism, while the chairman of the pro-Beijing Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong called for Mr. Lee to apologize. Several dozen people jeered Mr. Lee as he left the legislature. The Hong Kong government didn't muster a defense of Mr. Lee's right to free speech. Hong Kong's second-highest ranking official, Henry Tang, told reporters Friday that the Olympics shouldn't be "politicized."

This incident is extraordinary, and not only because it's the first time that a Hong Kong democracy advocate has been targeted so ferociously. In this case, the campaign was organized against something Mr. Lee didn't even say. Many of the articles suggested that he had called for an Olympic boycott, though he expressly didn't.

The pro-Beijing camp has many reasons for assailing Mr. Lee. Because he is Hong Kong's most eloquent and famous democracy advocate, his words carry weight in Western capitals, at a time when China is under pressure to improve its human rights record. China may also be trying to send a warning to its own citizens that anyone who links the Olympics with human rights or democracy will be treated harshly. Beijing wants the Olympics to be a showcase for nationalist pride, not domestic debate.

However, China's efforts to demonize Mr. Lee may backfire. Hong Kong citizens are sophisticated, educated people who treasure their freedoms and will recognize a mainland-style smear campaign for what it is.

When reached by telephone yesterday, Mr. Lee said he was "flabbergasted" by the attacks. True to form, he's fighting back by telling the truth about what he believes. As for China and its spokesmen, their heavy-handed assault will only draw more attention to Beijing's own lack of freedom. (Oct. 29)

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.