推介:| 英語課程 | Causeway Bay order food | 職業英語 | 化妝課程 | Wedding Photography | 天窗卷布更換維修 |

發新話題
打印

發牛豆

本主題被作者加入到個人文集中
引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-14 14:26 發表

無o?
真的嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-14 15:34 發表

我有欺騙過你嗎?
暫時未有

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-14 16:58 發表

係一碗熱的紅豆沙先o岩
(冬天多數係凍既紅豆沙,凍d先係紅豆冰)
哈哈,有趣!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

豆豆

訓左晏覺嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-15 16:33 發表

出完街返黎啦,出面好熱呀,連商場都無乜冷氣呀
冇冷氣的商場,你都行,好野!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-15 17:02 發表

個商場有冷氣,可能太多人,所以冇乜冷氣呀
邊個商場呀?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

豆豆, 早晨呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-18 09:40 發表

通通早晨
好快又到午安

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-20 08:12 發表

老豬、吉吉、保保、各位早晨
漏左我喎!!!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-20 08:26 發表

通通早晨

早晨,豆豆!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 唔易做 於 2007-7-20 08:32 發表




豆豆、老豬、吉吉、通通各位早晨
早晨,早晨!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-7-20 08:33 發表
通通你袋穩啦

通通人都有早晨
所以我叫通通囉!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-7-20 08:39 發表


你做庄就大鑊  
通殺,緊大鑊啦!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-20 08:40 發表

所以我叫豆豆囉
一雙一對,男才女貌

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-7-20 08:43 發表


唔係叫逗逗咩  

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-7-20 08:48 發表


通通 = 通通有殺冇賠   
你真叻

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-24 08:16 發表
通通))))))))))

各位早晨呀
嘩,耳聾啦!!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-24 08:37 發表

唔會,我調較個d音頻,唔係你會聽唔到
我要 G 大調音頻

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-7-24 08:50 發表

訓得好嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

Hello 靚豆        

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 19:58 發表

心情好好bor,食左飯未?
你又知我心情好?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 20:30 發表

唔知ga,不過想你心情好囉
真的謝謝你

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 21:00 發表

做咩多謝我?

咁係丫嗎,若然你開心,咁你都會令到你身邊既朋友都開心;若然你唔開心,你d朋友都唔想你唔開心,佢地就會想令你開心,咁咪要搵辦法令你開心囉,你一日唔開心,咁佢地都唔見得會開心 ...
愈黎愈識講野呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 21:20 發表

同你傾得多,無五成都有一成啦
得閒教埋你個五成呀!!!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 21:26 發表

止唔止五成,你會唔會收埋d絕技唔教我ga
放心啦, 畢生功力比晒你

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.