推介:| 開蓬車頂維修翻身 | Email Hosting | Online Shop System | makeup course | Wedding Photography Tip | Bordeaux Red | English learning | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

發牛豆

本主題被作者加入到個人文集中
引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 21:36 發表

到時咪武功高強囉
到時, 你可以做姑姑

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-5 21:40 發表

咁係好定唔好?
一定好

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-6 08:56 發表

但我唔係小龍女
早晨,豆豆

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 marlboro^+-^ 於 2007-8-6 10:01 發表

未返呀......岩岩急尿起身, 訓多陣先返
宜家多數只返半晝就算~
老細級呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 練 肉 於 2007-8-15 03:57 發表

7萬幾post,全場至紅係你喎,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
紅豆當然是紅的,唔通仲有其他顏色

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

豆豆

早晨呀!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-15 09:31 發表

早晨通通
好返未呀     

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 一塌糊涂 於 2007-8-23 10:34 發表

豆豆姑娘早晨

本来想入嚟帮你拆档嘅,点知唔记得带”架餐“喎
問過我未呀?     

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-23 08:48 發表

你唔係入黎幫我睇檔ga
要我得閒先可入黎幫你睇檔ga

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 唔易做 於 2007-8-28 10:07 發表



主人休假, 暫停營業
主人冇休假, 亦冇暫停營業

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-8-28 09:49 發表



推到主人都唔返黎   
你找主人,有何貴幹?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 chanpowing 於 2007-8-29 08:49 發表


主人的化身  
是你嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-8-29 09:35 發表

皁晨各位
午飯後,睡一睡,快活似神仙。

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 唔易做 於 2007-8-29 13:52 發表


是你嗎
手執鮮花的一個
你我曾在夢裡
暗中相約在這夏
承諾站在夕照後............... ...
玩接龍呀?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-1 20:32 發表

老豬晚上好
似是故人來

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-2 11:17 發表

早晨,歌黎?
故仔黎架            

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 Orange+Fai 於 2007-9-2 23:26 發表

你係講來自農場果位, 還是身形較特別的果位?
當然係豆豆啦

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-5 10:46 發表

早晨通通,做咩一早叫我
唔早啦,都就快又到午餐時間了。

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-5 11:24 發表

幾時請我食lunch
要摘日嗎?

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

早晨,早晨!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-10 14:14 發表

午安通通
午餐食乜呀?   

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

早晨呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-18 09:57 發表

到 & 早晨
千呼萬喚始出來!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 一塌糊涂 於 2007-9-18 10:26 發表

咁豆豆有冇“犹抱琵琶半遮面”呀

通大哥早晨
難得你不糊塗!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-9-18 10:44 發表

我以為你會話好掛住我添
佢唔敢講出口架。

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.