推介:| 學英文 | Esse益生菌護膚品 | 駿寶燃氣工程 Chun Po Gas | 解夢分析師證書 | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

Some women in China are so naive and vulnerable

Same story happens everywhere in the world.  In this forum, I'd rather know more about your sex experience with your QQ nui and models!!

TOP

引用:
原帖由 求其 於 2008-3-6 12:41 發表
我并不激,只是这标题有"一竹干打一船人"之含意,不想有女性误会了楼主而已
同意其哥的睇法! 正如我的回應中的第一句所講, 呢啲故事全世界都有發生, 所以唔係好應該一竹竿打一船人! 再者, 男人都可能同樣咁樣比人呃, 警訊都有講啦!!

TOP

阿香港仔兄, 個問題係"Chinese Women"係一個collective noun, 泛指全世界中國族裔的女性呀! "Women in China"先係中國的女人!! 因發生喺中國其中三個女性的故事, 而引伸至全世界中國族裔的女性的評語, 未免有些不恰當吧!!

Naive: 可中譯為天真, 亦可譯為無知
Vulnerable: 可中譯為容易受傷害的, 亦可譯為脆弱的

[ 本帖最後由 def_lo 於 2008-3-6 13:03 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 hongkonger 於 2008-3-6 13:09 發表
人地題目係 "Women in China", 唔係 "Chinese Women" 哦
中國有幾億女人, 都佔中國族裔的女性絕大份量, 所以都好唔好o家啦
只係, 呢位兄弟可能吃唔到囡囡 (仲要係四件 model !!!), 所以 ...
臨食飯眼大睇過龍! 大家喺度都係吹吓水, 尋吓開心, 表達吓個人觀感. 不過帶有負面什至侮辱性字眼來表達個人意見, 我個人認為可以唔洗去到咁盡!

打過比喻, 呢度個個都去尋開心, 有啲會好似師兄你同細佬我咁自認雞蟲, 但斷估都唔會有人敢話"香港/中國嘅男人都係雞蟲"!

我地由細到大都深受佢影響嘅希臘阿里士多德邏輯思維應該係咁:-

由於所有男人都係雞蟲, 所以香港的男人一定係雞蟲!

但並唔會係:-

由於有三個喺中國南方嘅女士無知及脆弱, 所以全中國的女人都係無知及脆弱!

我地受咗女人咁多恩惠, 係時候企出來幫吓佢地!!

TOP

........!!?? discovered the affair by her husband!!?? what happened afterwards??

TOP

引用:
原帖由 Avater 於 2008-3-6 15:34 發表
... but so funny to see c hing capture dictionary's quot for it...
咁證明呢個forum藏龍伏虎, 多啲上來, 唔止可以學到救國知識, 仲可以學到英文, 中文, and邏輯呀!!!!  

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.