Shania Twain 《 From This Moment》
對一些較為保守的聽眾來說,
Shania Twain 在她自己的有名MTV 《 I'm gonna getcha good》內,
絕不討好,雖然這齣製作成本高達7億日元(接近600萬美元吧),
但過濃的化妝,過於未來化的場景完完全全蓋過她的天然美麗.
鄙人可算是較為保守的一類,
對《 I'm gonna getcha good》並不熱衷,
但在她上一張專輯『Come On Over』 內,
其中的一首歌曲《From This Moment On》卻真的浪漫動人,
當Shania Twain 正正經經地一身盛裝去演繹此曲,
她的笑容,她的魅力真的令人無法抵檔.
這是一首深情之作,聽說美國人婚宴內都很喜歡播出此歌曲!
Backstreet Boys & Shania Twain 《 From This Moment》
http://www.youtube.com/watch?v=v ... related&search=
Shania Twain 《 From This Moment》
http://www.youtube.com/watch?v=QznmPsdvizs
中文歌詞譯自另一網站, 發表人筆名MINIK92
From this moment life has begun(從此刻起,生命才正要開始)
From this moment you are the one(從此刻起,你是我的唯一)
Right beside you is where I belong(我會永遠在你身旁)
From this moment on(一切從此刻開始)
From this moment I have been blessed(從此刻起,我發誓)
I live only for your happiness(我只活在有你的幸福)
And for your love I'd give my last breath(愛你直到生命結束那一刻)
From this moment on(一切從此刻開始)
I give my hand to you with all my heart(我全心全意愛你)
Can't wait to live my life with you,(等不及要與你生活)
Can't wait to start(等不及要開始)
You and I will never be apart(我們永不分離)
My dreams came true because of you(因為你,夢才會成真)
From this moment as long as I live(從此刻起,只要活著)
I will love you, I promise you this(我會永遠愛你,我保證)
There is nothing I wouldn't give(為你,我不惜付出所有)
From this moment on(一切從此刻開始)
You're the reason I believe in love(你是我相信愛情的原因)
And you're the answer to my prayers from up above
(你就是我祈禱的最佳答案)
All we need is just the two of us(我們攜手共度一生)
My dreams came true because of you(因為你,夢才會成真)
From this moment as long as I live(從此刻起,只要活著)
I will love you, I promise you this(我會永遠愛你,我保證)
There is nothing I wouldn't give(為你,我不惜付出所有)
From this moment(一切從此刻開始)
I will love you as long as I live(我會永遠愛你,只要活著)
From this moment on(一切從此刻開始)