推介:| UGG | baby product | MD skinical | 環保袋訂造 | PROTOP | 鈙利亞阿勒頗手工古皂 | UGG Boots | Sheepskin Boots |

 36 12
發新話題
打印

水瓶座 美容Spa

引用:
原帖由 Happy2015 於 2014-9-20 10:28 發表
今次分享的是另一陀地唯唯。記憶中,曾在樂道的埸做過她,這次再見面,
part 1明顯進步了不小,因為上次彷彿冇按過,
她成熟了又勤力了。

至於part 2, 她很清楚自己年青的優勢,皮膚白滑,
身材是剛剛熟的那種, ...
谢谢師兄報告。你N留意到有一小小细節我刪去即使你已是暗示。
God's mill grinds slow but sure.

TOP

描寫还是別太乎之欲出吧,好嗎
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 messenger 於 2014-9-20 17:09 發表
同意貓兄所言,也會引以為鑑。太白與太誇張的用詞,的確不宜公開表達。
其b我要刪的,多數並非因太誇,是不想技師受人議論的尷尬
而議論往往不是版面上,而是技師客人私下,或技師之間
如果技師某服務表現是為人客開心,而非做得不好因而N有投诉或批評
该表現在版上說明因而引起議論就对技師不公平了。
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-9-23 21:06 發表
目測依依,果然是新一代美女,看到一未醉,便醉了她的石榴裙下,嘻嘻,
傾慕者之1001位,

入房做了新人Ice

第一感觉蒸流水,纯,没有之分味,簡单,少女感觉,单纯 ...
终於入房了。
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 messenger 於 2014-12-16 11:16 發表
我也同意心怡妹妹是位好好的技師,但總是看到斯兄讚心怡,似乎也只是你所看到和聽到,不如斯兄親自試一次她吧,有如貓兄之前所說,這樣才是最好的分享∼
其b我意思是,如為分享,分享係場內觀察技師的觀感無妨,这句我講過不只一次,情G在版上存在多年我自己亦間中有,大
家亦一向接受。但如还未试過,又未有網上或朋友間說好評,不宜自V就说按功好,服務好,即使聽她說係大場出身,那似乎是wishful thinking,
更不宜只將主持人的正面评語自V照单錄此,但自己又未试過。令人錯
以為出於自己。
雖然會員有言論自由,但纯為M女M場但跡近濫、無分辨性indiscriminate的正面評語參考性不大
兼可能N無心誤導其他N員,如果人人如此,N削減
本版由來的公信力。
我不是说斯兄全部內容如此。其b许多都得到其他N員和
我經實踐後的認同,但務请小心,慎勿因顧住去撐而一時
忘形get carried away.迷失了討論區和身為會員
的位份position。

[ 本帖最後由 白貓兒 於 2014-12-16 19:51 編輯 ]
God's mill grinds slow but sure.

TOP

我們讨論區,以及好多同W讨論區,名為討論區不是
稱為報告區。別的區可能有限制內容在用家報告,
但我們一向無此限制,是廣義的討論見過、試過的
觀感、感受、和按摩生活諸種。但正面評語不好纯粹背後
出自場所主持人員,那就失了自我。

[ 本帖最後由 白貓兒 於 2014-12-16 16:29 編輯 ]
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-12-16 16:15 發表

多謝版主大大指引,我會多加留意自己的說話,
以後還是作簡單交流一下做過的技師,
還有會改善一下個人化的寫作。

引起誅多的不便,真是不好意思。
客氣,如你看清楚我話,应该看出我沒加任何無理,無意義的限
制,眾師兄就各自试過的報告而给好評高分等,我一般
不作質疑。只是守住一條好低的底線。
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-12-16 16:15 發表

多謝版主大大指引,我會多加留意自己的說話,
以後還是作簡單交流一下做過的技師,
還有會改善一下個人化的寫作。

引起誅多的不便,真是不好意思。
例如今早斯兄在别题說某技師大場出身、手骨保证,
出身大場是你聽來的吧,手骨你试過未呢?如果未,
誰來、何來保証?間間大場一定教得好、學得好、少林寺功夫嗎?
技師一定是在大場浸得夠还是僅完成訓練呢?
反而此保证聽來令人覺得是你代場所的sales pitch。就是这些要小心了。但是我亦無必要無理由動不動去刪你話,你寫出來既無一定不可,
但亦自己承受一旦被人質疑subject to query。

[ 本帖最後由 白貓兒 於 2014-12-16 19:15 編輯 ]
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-12-16 17:03 發表

謝謝引起大家討論,非常有參考價值,
我的見解是:-
我比較注重拍一,
我巳經和琪琪交談數次,她也告诉過我是大{,
而我也在場中問過主持人,她也告诉我她大{出生,
識撘骨。
我祗是路過好心說 ...
你的:
第一 場主不能在本版面上解答場、服務、技師的賣
不可游說光顧、此是嚴守xocat版規

第二 你的所謂知情,若既不是自己體驗又不是引述網友、朋友
的意見,而是從場所人員聽來的正面明確評語,不宜照錄於此。
但是我以前曾在某题提過你,視乎情況可以說:我看/我想應该……
(不錯、有翻咁上下……)之W。不少師兄間中亦有此口吻,
而你上次评尖東那間桑拿,你就说技師必令你滿意这种話。
试問你自己有何身份说必然、保證而自己又未试過?你都明我意思是你应该
tone down礡A你自己都認過你有時不小心用词不當。

第三、我每當有需要澄清時我都有说,我們一向都有寫在場
的觀感,我自己的報告難道無寫自己的觀察觀感咩?斯兄
的語氣是'我以後不再在埸坐坐看看了,似乎有繸漅臐A
我們谁沒有在場坐多陣看看,並在版上提到所見?

但是不是所見、而是所聽,就请小心礞F。如果有網友在版上話
聽老闆娘說,明天有個靚女新返,而他自己还未見過仍然無妨,
雖表面纯是出自老闆娘的賣穧r,
靓此字今時今日香港地通街说靚仔靓女無乜太過take seriously
但若果引述老闆娘说好正好掂呀而自己未見過,就不好了。
和自V说某師必然你滿意有保証而自己未试過或猜想,同樣是過了位
斯兄不是剛改口話主持人说她識撘得嗎?如果你今早就是这樣說而不是自V说有
保証,我就不N引用你这話作例子,因為識按骨是好vague即使
你说是老闆娘请來我有信心,也是很個人化的信任,但將識按的評語自V擴大升级有保証,加上你这句的前文後意,驟眼看还以為你试過。

斯兄說報告分享的人不多,如果要顧及这些,不如精簡了,
不是精不精簡的問题,是用詞問题,我上面已舉了不少例子。
不過說到底,網上評語從來只供參考,我也不是想太多鵝你
应该說是鵝你不是插你。
最後別忘記版面外,有pm,引述老闆娘具明確賣簹爾雈i在
pm分享,我就常常提醒老闆娘們要推介或答網友問心水,用pm
或私人m系,xocat版規不管。

長氣说多句,你問是否该管束自己不管閒事,
沒人說你多管閒事,說來說去都是用词应老b礡C
在我在連翻回应後你若仍未能s清诸绪sort things out
我也幫不到你更多,但我希望各在看的N員清楚,我也相信能,
不會被未想清楚而造成的意思误N而曲解了我。看你帖478最後三
行就知你將我部份意思推到極端。

[ 本帖最後由 白貓兒 於 2014-12-16 20:01 編輯 ]
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-12-16 19:27 發表

不在人地店內詳談這個問題,
有空再在我䦕話題回應,
現在,人在水瓶座,
等心怡回来,談心。
哈哈。
那泵韞痍n鬧情绪说晦氣話?我盡是好言相劝。

[ 本帖最後由 白貓兒 於 2014-12-16 21:09 編輯 ]
God's mill grinds slow but sure.

TOP

引用:
原帖由 斯坦利 於 2014-12-17 10:03 發表

明白了,我會控制情绪,
改善用語,就此謝過,
多謝你的意見。
閉關一排,2015年再見。
明年再見,預祝聖誕新年快樂。
God's mill grinds slow but sure.

TOP

 36 12
發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.