推介:| 調解員課程 | Makeup Course | Hypnosis course | English course | NLP training | cissp cisa cism | 營養學課程 |

發新話題
打印

[建議] 日英 日韓 日中∼翻譯

日英 日韓 日中∼翻譯

http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amit...t/indexUTF8.jsp
這個地方譯得不錯 見到唔知點解就去譯下la..


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 at01 於 2006-10-13 15:19 發表
I'm interested in Korean too. Can anyone suggest more good Korean translation or dictionary software?
Is not freeware but there is one here:

http://www.declan-software.com/korean



"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 at01 於 2006-10-13 15:19 發表
I'm interested in Korean too. Can anyone suggest more good Korean translation or dictionary software?
Is not freeware but there is one here:

http://www.declan-software.com/korean



"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 Killing me Soft 於 2006-10-15 11:35 發表


謝jimmy大哥....
Just for share


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 at01 於 2006-10-16 11:34 發表


I have that one, thank you anyway!
Is it good


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 Killing me Soft 於 2006-10-16 12:47 發表
lee個未必translate得好好, 但叫做方便易用...
仲有好多語言tim...


http://babelfish.altavista.com/tr



雖然我唔識....韓文...但也很有趣


相關搜索目錄: 語言


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 at01 於 2006-10-17 11:30 發表


That's why I'm looking for some other...
Quiet limited in market


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

引用:
原帖由 Killing me Soft 於 2006-10-17 12:44 發表


係差dd, 我都話佢唔係translate得咁好...
但方便lor, 同你copy & paste 成篇野, 佢都大概俾到個意思你既....
可能糸韓文高手...非一般果d


"當你見到星河燦爛,求你在心中記住我。"

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.