推介:| 英語課程 | Causeway Bay order food | 職業英語 | 化妝課程 | Wedding Photography | 天窗卷布更換維修 |

 27 12
發新話題
打印

Ugly Betty

Ugly Betty


In the superficial world of high fashion, image is everything. Styles come and go, and the only constants are the superthin beauties who wear them. How can an ordinary girl - a slightly plump plain-Jane from Queens - possibly fit in?

曾經紅遍南北美的哥倫比亞都市喜劇、America Ferrera主演的《“俏”Betty》經過美國ABC電視台改編,一經播出就收視傲人,還獲得了美國第八屆家庭電視劇獎(FamilyTelevisionAwards)最佳新劇獎,以及提名今屆金球獎電視組別喜劇連續劇組最佳女主角及最佳電視劇集,可謂好評如潮。

Betty Suarez一直夢想在出版界工作,她抱著試試看的態度去出版巨頭Meade家族的出版集團求職,結果碰了一鼻子灰。灰心的Betty開始懷疑自己也許只能和妹妹Hilda一樣靠在電話亭邊賣東西為生。

但出乎意料的是,Meade家族的老闆BradfordMeade發掘了她。因為Bradford發現兒子Daniel常跟漂亮女助手上床,故認為像Betty這樣的姑娘絕不會引起他的興趣,Betty就這樣陰差陽錯地被僱用了。

TOP

醜女都係欠缺吸引力 ....
You can buy a house, but you cannot buy a home.
You can buy a clock, but you cannot buy time.
You can buy sex, but you cannot buy love.

TOP

睇完,簡單直接冇拖拉入正題!

TOP

22 March, 2007

Betty unwittingly loses "the book," a proof of the entire magazine, complete with un-retouched photos of a popular actress (guest star Sarah Jones) who looks less than lovely without a little computer magic. If the photos get out, it could create huge embarrassment for Mode. Wilhelmina plots to use the snafu to bring Daniel down. Meanwhile, Bradford Meade secretively inquires about Fey Sommer's final effects.

Betty犯下大錯誤,遺失了將出版的一期Mode的校對稿,當中包括了一位著名女演員未經電腦修飾的照片。若照片被公開,必會令雜誌社陷入難堪的處境。Wilhelmina想藉此機會要Daniel下台……


相關搜索目錄: 電腦 雜誌

TOP

引用:
原帖由 johncage 於 2007-3-16 13:58 發表
Betty unwittingly loses "the book," a proof of the entire magazine, complete with un-retouched photos of a popular actress (guest star Sarah Jones) who looks less than lovely without a li ...
有無發覺Vanessa Williams個心口以上d皮膚打晒褶,老左好多!

TOP

回復 #5 dokkron 的帖子

鬼婆不嬲都係咁,雀斑多過乜!

TOP

queens for a day~~

Betty uses her Queens connections to lure big time photographer (and former Queens boy) Vincent Bianchi (guest star Rhys Coiro) to shoot for Mode. But when Bianchi insists that Betty meet at a posh restaurant, she feels pressured to get a makeover... only things don't quite turn out as planned. Meanwhile Wilhelmina primps for a big date, and Bradford tries to get his hands on Fey Sommers' "death car".

Betty用自己的「人脈關係」,爭取到業內鼎鼎大名的攝影師Vincent來為《Mode》雜誌擔任攝影。然而Vincent要求和Betty在一家以優雅著稱的上流餐館見面時,令Betty感到特別緊張,她不知道出席這種場合應該穿怎樣的服裝和裝扮,特別在對方是以藝術敏銳感著稱的專業人士的時候!

服裝稍有差錯,很可能就會失去這次職業生涯的大好機會。Betty決定進行大變身來出席宴會,究竟Betty大變身後會否煥然一新?Betty與Vincent的會面能否順利進行?


相關搜索目錄: 雜誌

TOP

It's Halloween and Betty is in for a series of frightful experiences, ranging from showing up dressed for the Mode costume contest . . . only to learn there isn't one, to dealing with her growing attraction to Henry -- while a jealous Walter fumes -- and, worst of all, tracking down a watch Daniel left at one of his many girlfriends' apartments (he just can't remember which one). Meanwhile, Daniel pays a visit to his mom (guest star Judith Light, "Who's the Boss?") in rehab, and Wilhelmina is horrified to learn that she can't fit into a designer gown.

萬聖節到了,Betty將會遇到一連串驚嚇事件:她悉心打扮出席Mode雜誌社的萬聖節最佳服裝大賽,豈料到場後才發現根本沒有這場比賽,令她再次成為眾人的焦點和笑柄!

Betty之後又發現自己愈來愈喜歡Henry,可是Walter卻醋意大發。除此之外,她應 Daniel的要求,要替他找尋手錶的下落。麻煩的是Daniel女友太多,根本搞不清他把手錶遺留在那個女友的家。


相關搜索目錄: 雜誌

TOP

好唔好睇﹖          

TOP

Trust, Lust, and Must

Daniel falls in instant lust with a mysterious beauty he sees in the Mode lobby and asks for Betty's help in finding out the lady's identity. Meanwhile, Betty and Hilda scramble to raise cash when they get some unexpected news, and Wilhelmina must deal with an unexpected house guest - her daughter.

Daniel在Mode雜誌社大堂看到一名美若天仙的女子,著Betty替他找出該女子的身份。除了要應付老闆的要求外,家中一些突如其來的消息也令Betty困擾不已。Betty和Hilda為解決難題,必須四處張羅金錢......


套劇betty個家姐最索!


相關搜索目錄: 雜誌

TOP

睇左幾集, 覺得好睇
幾搞笑,但又講幾有意思

TOP

  看時就像看一本漫畫,要簡單地用一句說話來形容,就是:漫畫化!


**  日 日 坐 收 五 斗     懶 與 培 塿 競 折 腰  **
  

** We the unwilling, led by the unknowing, are doing the impossible for the ungrateful. **

TOP

引用:
原帖由 billchan 於 2007-4-27 00:53 發表
  看時就像看一本漫畫,要簡單地用一句說話來形容,就是:漫畫化!
Betty就好似睡前既一碗糖水!簡簡單單甜甜地,無須動腦根.........呢兩集仲加送沙馬........脫去外套一幕...................養眼呢

TOP

引用:
原帖由 billchan 於 2007-4-27 00:53 發表
  看時就像看一本漫畫,要簡單地用一句說話來形容,就是:漫畫化!
節奏明快,劇情簡單,無需太思考!

TOP

Four Thanksgivings and a Funeral

It's Thanksgiving Day, and everyone at Mode celebrates in their own special way. Betty is torn between work and home; Daniel attends his parents' brunch in hopes of seeing Sofia (guest star Salma Hayek); Marc and Amanda camp out at the Mode offices, and Wilhelmina attempts something she's never done before – cooking a turkey.

一年一度的感恩節來了,Mode雜誌社內所有人也有不同的慶祝方法。大忙人Betty面對工作和家庭,大感分身不暇;Daniel與父母吃飯,目的卻是為見Sofia一面;Marc和Amanda於Mode雜誌社內築起帳幕;而Wilhelmina則獻出其第一次─弄火雞餐!


相關搜索目錄: 雜誌

TOP

引用:
原帖由 愛立信 於 2007-4-27 09:36 發表


Betty就好似睡前既一碗糖水!簡簡單單甜甜地,無須動腦根.........呢兩集仲加送沙馬........脫去外套一幕...................養眼呢
睡前糖水....好肥架喎

TOP

Lose the boss?

The day after Thanksgiving is no holiday for Betty, who struggles to pull together a last-minute Mode photo shoot with a famous couple and their baby, while a dejected Daniel recuperates from a hangover -- and Sofia Reyes' rejection -- at the Suarez house. Meanwhile, Wilhelmina and Marc go to greet the celebs at the airport and find themselves stranded in a dicey part of town with no money, and Bradford Meade takes a little trip of his own.

為了趕緊準備名人夫婦及孩子的拍攝工作,Betty的感恩節假期要在工作中度過。當Betty在埋頭苦幹時,剛被Sofia拒絕的Daniel正從宿醉中慢慢恢復過來。

另外,Wilhelmina和Marc到機場接待名人嘉賓,怎料卻來到一處不知名的地方。身無分文的他們,怎樣才能脫險?

TOP

Fake Plastic Snow

It's Christmastime at Mode, as Betty questions her relationship with Walter and her feelings for Henry, the accountant. Daniel, on the other hand, is sure of his love for Sofia (Salma Hayek), despite her doubt, and Marc frantically tries to win over Wilhelmina in fear of losing his life. Meanwhile Amanda vies for Betty's position as Daniel's new assistant by planning and executing a perfect Mode holiday party that fills the office with Styrofoam snow and holiday wishes.

今集”俏”Betty和你過聖誕節!這個聖誕節,感情滿溢了整個Mode雜誌社!

正當Betty為自己與Walter 及會計師Henry的關係感到苦惱時,Daniel對Sofia的感情卻十分堅定。同時,Amanda和Betty的鬥爭為溫馨的聖誕節增添了一點火藥味!Amanda為了挑戰Betty的地位,花盡心思為Mode雜誌籌備一個完美的派對。面對實力如此強的對手,Betty會如何應付?


相關搜索目錄: 會計 會計師 雜誌

TOP

睇左幾集, 節奏明快, 都算係幾好睇

TOP

Swag

When Christine announces she's getting ready to clean out “the closet,” Mode's repository of high fashion clothes and accessories, the assistants whip themselves into a frenzy over who will get the cast-off swag. But Betty is too busy to even think about this perk: A $20,000 expense report she filed for Daniel has been rejected and his credit card cut off, making it impossible for him to wine and dine an important Japanese designer, Oshi (guest star Kurando Mitsutake). Meanwhile, her dad's HMO has suspended his insurance.

時裝雜誌Mode貯藏的時裝和飾物數量到底如何驚人?今集《”俏”Betty》將為您揭盅!

Christine決定為Mode的衣帽間進行大清倉,眾職員奮力奪取心頭好,牽起一陣狂熱!然而,Betty面對如山倒海的華衣美服,竟顯得毫無興趣。原來,一向事業心重的Betty正在為公事苦惱。究竟Betty遇上了什麼棘手的事?

同時,Betty父親的保險突然被中止,令情況雪上加霜……


相關搜索目錄: Credit card 雜誌 保險 Wine

TOP

Sofia's Choice

Just as Daniel gets the strength to pop the question to Sofia (guest star Salma Hayek), Betty discovers evidence that casts doubt on Sofia's intentions. Meanwhile, Mode staffers are shocked to see a kinder, gentler Wilhelmina, who is being romanced big time by her wealthy Texan (Brett Cullen reprising his role as Ted), and Ignacio finds it very difficult to bond with his immigration caseworker (guest star Octavia Spencer).

Daniel終於鼓起勇氣向Sofia求婚,但Betty卻懷疑Sofia另有所謀才應允Daniel的求婚。同時,受到愛情滋潤的Wilhelmina突然變得仁慈、溫文,讓Mode的員工大吃一驚!另外,Ignacio覺得與他的一位同事合作很有困難。

TOP

In or Out

With Daniel suffering from a broken heart inflicted by Sofia, Betty is determined to get him back to work and over his sadness by setting him up on a date with a supermodel – solidifying their kinship in the process. In Daniel's absence, Wilhelmina decides who will continue to work at Mode once her ambitions to be named editor-in-chief are realized. Among those who stand to lose their jobs are Christina and Amanda. Meanwhile, Hilda finds herself unemployed after Herbalux is recalled. In her quest to find work, she goes into business selling cupcakes, but quickly finds herself in over her head when she's unable to meet the demand for the baked goods… not to mention she's spending more than she's making from her new venture. And in a stunning conclusion, the woman behind the mask is revealed.

Betty為了令感情受創的Daniel振作過來,安排了Daniel與超級模特兒約會,不知不覺間鞏固了二人的關係。Wilhelmina一心以為快將登上總編輯之位,開始列出要解僱職員的名單。更令人震驚的是神秘人原來是……


相關搜索目錄: 模特兒

TOP

I'm Coming Out

It's Fashion Week in New York and Betty is hustling to ensure “Mode's” runway show goes off without a hitch. To Betty's dismay, Daniel offers Hilda a job helping out with the show. Wilhelmina is introduced to a new “cosmetic technique,” as Christina prepares for the debut of her very own designs. Marc and Amanda resume their scheming ways in a mission to steal what will be the season's hottest fashion item. Meanwhile, Daniel is moved by his father's decision to hand over the reigns of Meade Publications, when a visit from an old friend coaxes him into his old ways. But nothing can prepare them for the frenzy that ensues when the “Mode” show is abruptly halted by a shocking revelation.

這是潮流界的盛事—紐約時裝週,令Betty忙得透不過氣來!Daniel聘請了Hilda協助籌備時裝週,但Betty對於與姐姐共事卻感到不是味兒。Wilhelmina得悉一種新的美容技術,而Marc和Amanda則又再密謀如何偷取今季最流行的服飾。

另邊廂,一件意想不到的事情令Mode的時裝表演被逼中止,眾人也為此亂作一團。


相關搜索目錄: 美容

TOP

都幾欣賞 Betty 既堅持
就算身邊個個都想瘦, 靚, 名牌...
佢都不為所動
唔會懷疑自己既價值觀

TOP

Brothers & Friends

The masked woman's shocking announcement leaves Mode in chaos and the dysfunctional Meades at each other's throats. Meanwhile, Betty tries to keep the peace and Wilhelmina plots her next move. Betty is in for even more turmoil in her love life, as Henry asks her out while Walter tells her he's got a big surprise in store. Back at home, Hilda is miffed when Santos gets involved after Justin is sent home from school for fighting

於紐約時裝週期間揭發有關蒙面女子的消息令《Mode》雜誌社大亂,而蒙面女郎更當眾宣佈了一個消息,隨即令眾人目瞪口呆,公司上下更一片混亂,人人惶惶不可終日。

這時,Betty還企圖粉飾太平,盡力維持表面上的風平浪靜。但Wilhelmina卻於此時進一步計劃奪權行動。

而在事業上忙個不堪的Betty,感情生活也遇到了天大的麻煩。Walter告訴Betty,他遇到了一件事令他很吃驚。而Henry卻叫Betty不要多管閒事,看來Betty要處理好家庭與工作的關係真是格外難!


相關搜索目錄: 雜誌

TOP

 27 12
發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.