推介:| 懷孕輻射 | 頭暈輻射 | 失眠輻射 | 頭疼輻射 | 腦腫瘤輻射 | 記憶障礙輻射 | 耳損傷輻射 | 抑鬱輻射 | Celine Bags | 嬰兒用品 | Loewe Bag |

發新話題
打印

齋談文縱


睡了十五個小時

很可怕

手在打字都發抖

彷似在做白日夢

嚇死我的毛呀

剛睡醒已經晚上九點多

現在還好睏

睡得好累呀


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


MSN是種很折磨人的東西

現在每天登入

希望第一個看的

就是心裡在意的

那個人有沒有在線

假如看到對方在線上

就覺得很開心

就算未聊個一句話

整個人就開心得很


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

不知為何

我的巧克力癮

經常在半夜發作

就像小女孩

一定要抱著娃娃入睡

又像精神緊張病患者

使用某種藥物抑壓情緒

又或者失戀

需要某種慰藉

當我發現

開始使用巧克力舒緩情緒

我可能真的病了



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

傷感的戀人
   

   *風中雨點 沾濕了身
     長夜已降臨 延續了苦困
     不知道原因 只想再等
     然後你飄至 仍帶來傷感

   #擠熄了煙 滿腦疑問
     顫抖中親吻 仍望你轉身
     不追究原因 慨嘆緣份
     然後你飄遠 投入誰的心

   +冷風一般的你 沒法讓我親近
     I'LL LOVE YOU MORE THAN ANYONE
     熱暖像你的心
     那可以封鎖你 願你待我認真
     I'LL LOVE YOU MORE THAN ANYONE
     就算夜裡風吹凜凜




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-2-23 00:33 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


一首最近很喜歡的歌詞


試圖


我用孤單去習慣了陪伴

抵抗分離的傷

掩飾我掛念某種

喚不回的期待

你用沉默斬斷我的牽絆

鐵了心的走開

告訴我海枯石爛

都只是傷害

試圖找回故事的情節

怎麼會遺落在一個不可能的結尾

一次一次的排迴

你承諾的世界

試圖挽回曾經的纏綿

怎麼會遺留在一個摸不著的空間

一遍一遍的懺悔

無力面對 的責備(想念)


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-2-23 01:49 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


最近一個多月

怎樣都睡不好

後來更演變成好不容易才可以睡

亦是睡不好

後來

我在想

可能已習慣她在我內心的感覺

一但失去了

睡覺慾望沒了

之前食慾亦降低

吃任何東西都有嘔心的感覺

我清楚身體狀況

身體愈來愈差勁了






I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


最近逛書店,找到一本台灣出版的書。

內容大致說及一個上班族,在一個假日想要休息出外遊玩,在 free way 遇上交通意外大塞車。他在不耐煩下,朝向不知道方向的另一么路駛去。最後,他找到一家咖啡室,打算坐下來好好的休息。

走進咖啡室,餐單上的開首,印有三條問題:

1. 你為什麼在這裡?
2. 你害怕死亡嗎?
3. 你實現自我了嗎?

他在等待進餐的期間,開始與女侍者交談,並且開始思索自己「為什麼會到這裡來」,最後,他在「人生的意義」問題上,找到一些啟發性。

這本書值得一看。



相關搜索目錄: 咖啡

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


夜半寒風
捲簾輕吹
讓相思從縫隙中悄悄溜走
一顆溫柔的心
想追逐溫熱的身軀

這樣冷冷孤寂的夜
沉甸甸的四周
藉曲曲悠揚樂聲
喚醒半夢的心

那烙印在心底的約定
如彩虹堆積在雲端
天梯遙遙在邊際
沒有羽翼
追尋相思
只有尋夢去

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


淚水浸濕回憶

我知道,我該忘記從前

忘了

那回不去的甜密

也許忘了

會更快樂

我們都不懂得 
               
永遠有多遠

親愛的

就在

這夜的寂靜裡

I missed you


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-2-23 23:14 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


人們只看見浮雲表面的自由

卻總是忽略了它們的寂寞

那種沒有懷抱可躲

傷悲沒人可說的痛有誰能懂

落雨似淚

心碎徘徊在午夜夢迴

早已疲憊

放開曾經愛過的一切

用紅線圍成的圓,粉碎

現今回首

過往就像似幻似真的夢

我們愛過,痛過,但時間無情

將回憶吹得一絲也不留

至今

我們仍在浮雲底下靜靜地活

雖然早以沒了當初的感動

只能

看著指間流轉的寂寞

默默拼湊出早已粉碎的夢

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


有一點累

有一些醉

誰先說再見

已無所謂

關於過去的一切

不再猜想

不去理會

喝一點酒

流幾滴淚

笑的很虛偽

已沒感覺

生離死別誰不會

雲淡風清

心情...........


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


喜歡不笑的你

因為你散發出一種滄桑

一種沉寂

喜歡你像天空一樣的神秘

一樣的無法衡量



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


寫了一封信給你

在夢見你的夜裡

這封信 寄不到你的手裡

只清楚刻下我的心

信紙很單薄

內容不過是叨絮

竟厚重得 難以封緘

怕是又裝了太多掛念

你無處收納

便擱下 投進床底皮箱

我僅有的

你忘了的行囊


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


牆上古老的鐘 

不因悲傷而停止擺動

你不在身邊以後 

指尖又劃過了幾個未來

夜空

同時照亮你和我

圓的 

是不同的夢

你有你的路要走 

我有我的夢要求

時間與現實的齒輪轉動

無情的把你我甩在空中 

任風吹落

雖落在不同的角落 

卻有著類似的痛

如今強忍著痛 

用不同的方式向前走

只是有點懷念 

過去的種種

你的髮香依舊殘留

你的笑容燦爛依舊

想著想著 

「淚」往下流


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-2-23 23:35 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



雖然我喜歡她

但是

我不想再讓我變成她的負擔了

我只想

永遠永遠

默默的在她背後

喜歡她

也許

這樣對誰都好

每次想到她

常常有著笑容

我就好開心

雖然

自己的心裡

總是

都掛著悲傷

但我

好想她

只要她開心

一切已值得



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


深夜時分

二時有多

外面的世界很靜

此時此刻

想起的特別多

自已都覺得今時今刻的我

變得陰森可怖

沉默寡言

但別人總是無法理解

這時的我心中的話特別多

我悄悄將它們紀錄下來


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


望著他雙眼想著別人
人留下了留不低那片心
望著晚燈卻想念白雲
這夜這樣太悶
而那次那夜那樣迷人

喧嘩的笑話通通沒法懂
迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空
空虛的臂彎彷彿在抱擁
似是我但非我
而我有我造我夢
隨感覺夢遊總沒盡頭
彷彷彿彿天地那麼自由
人其實喜愛夢遊
清醒太多咀咒
飄飄忽忽的空間
我至覺得真正擁有

隨情緒發展
熱鬧之中卻心未在焉
喃喃自語靈感飛到半天
坐著汽車似飛越稻田
這樣這樣翳悶
情緒卻那樣那樣纏綿
喜愛夢遊
比天地自由
只有夢遊
找不到盡頭
需要夢遊
比天地自由
准我夢遊
找不到盡頭



相關搜索目錄: 汽車 笑話

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


黃昏
作詞:陳信榮 作曲:周傳雄 編曲:周傳雄

過完整個夏天 
憂傷並沒有好一些
開車行駛在公路無際無邊 
有離開自己的感覺

*唱不完一首歌 
疲倦還剩下黑眼圈
感情的世界 
傷害在所難免 
黃昏再美終要黑夜

#依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 
昏暗中有種烈日灼身的錯覺
黃昏的地平線 
劃出一句離別 
愛情進入永夜

△依然記得從你眼中滑落的淚傷心欲絕
混亂中有種熱淚燒傷的錯覺
黃昏的地平線 
割斷幸福喜悅 
相愛已經幻滅

Repeat *,#,△ #,△



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


夕陽西照

黃昏到來

漫天染上一片片彩霞

遙望遠方

一個我到不了的家

朱紅色的潮水

泛起心中一陣陣漣漪

短暫的晝夜交替著

或許是一日之際

最美麗

綣戀夕陽西下

炊煙裊裊繪著妳的身影

為今夜下埋伏筆

思念不曾停歇

一身濃濃意情始於初月

又可否代表我的心

天色紅紅心愈醉

日落最後一刻

總覺得最珍貴

天幕拉起一面黑帆布

嵌上幾字留戀

讓思憶持續發酵

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2008-3-5 21:49 發表
**** 本內容被作者隱藏 *****
Frog In A Well

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


原來我和井底之蛙一樣

以為看見同一樣的藍天白雲

以為自己知道的就是全部

但當我跨出去我的井

發現原來自己知道的事多麼的渺小

原來井外面的世界是最傷人的

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



一早
陽光透進窗戶
想起你要上班
看到時間
知道你可能睡過頭了
沒有我叫你起床的一個早晨
你可能又遲到了

想起過去的每個早晨我都會叫你起床
前一天晚上會特別叮嚀你要早點睡
不然隔天會精神不佳
你老愛笑我長氣袋

每天早晨我們都會在對方甜蜜的呼喚中起床
提醒對方注意天氣
小心交通等等瑣碎的事
那是多麼的窩心
但今早已不如往昔
我再也無法輕聲叫你
再也沒立場提醒你
跟你長氣袋
心裡的雨沒停過...


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-3-6 12:09 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



Today while the blossoms still cling to the vine

I'll taste your strawberries I'll drink your sweet wine

A million tomorrows shall all pass away then I'll forget all the joy that is mine today

I'll be a dandy and I'll be a rover you'll know who I am by the songs that I sing

I'll feast at your table I'll sleep in your clover who cares what tomorrow shall bring

Today while the blossoms still cling to the vine

I'll taste your strawberries I'll drink your sweet wine today

I can't be contended with yesterday's glory I can't live on promises winter to spring

Today is my moment and now is my story I'll laugh and I'll cry and I'll sing



相關搜索目錄: Wine

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



推窗乍見星無月

回牟又察空一人

風吹柳搖燭影動

換得浮生半點痴

冬草夏蟲碎心止

蠟盡油洶殘夢時

忽聞巫山有仙子

緩赴雲雨無塵脂


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-3-7 12:09 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


Through the Year

I cant remember when you werent there
When I didnt care for anyone but you
I swear weve been through everything there is
Cant imagine anything weve missed
Cant imagine anything the two of us cant do

Through the year, youve never let me down
You turned my life around, the sweetest days Ive found
Ive found with you ... through the years
Ive never been afraid,
Ive loved the life weve made
And Im so glad Ive stayed, right here with you
Through the years

I cant remember what I used to do
Who I trusted whom, I listened to before
I swear youve taught me everything I know
Cant imagine needing someone so
But through the years it seems to me
I need you more and more

Through the years, through all the good and bad
I knew how much we had, Ive always been so glad
To be with you ... through the years
Its better everyday, youve kissed my tears away
As long as its okay, Ill stay with you
Through the years

Through the years, when everything went wrong
Together we were strong, I know that I belonged
Right here with you ... through the years
I never had a doubt, wed always work things out
Ive learned what loves about, by loving you
Through the years

Through the years, youve never let me down
Youve turned my life around, the sweetest days Ive found
Ive found with you ... through the years
Its better everyday, youve kissed my tears away
As long as its okay, Ill stay with you
Through the years!。

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.