推介:| UGG | baby product | MD skinical | 環保袋訂造 | PROTOP | 鈙利亞阿勒頗手工古皂 | UGG Boots | Sheepskin Boots |

發新話題
打印

齋談文縱


現在想到

我真的已幸福了

傷痛怎也比不上殤痛

為了盡一分力

損了一點錢

對她們來說

只是一個小數目

但我會為她們默默的送上祝福

上天為何要開我們如此大的玩笑

祈禱這世界像以往一樣的美好




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-5-21 08:44 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


我堅信!

我們是世上最佳情侶!

附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

在這沉默的地方

找不到一絲色彩

失去色彩的世界

是否會一直存在著

看著你孤單的背影離去

是否需要有人陪在你身邊

而我想一直保護你

關心你

自己寂寞的心

誰能看見

將心封閉

給別人的

只有我的虛假笑容

自苦多情空餘恨

此恨綿綿無絕期


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


天空劃過的叫流星

落下地上的叫隕石

我不知道你在哪裡了

只知道你的清香氣息

還彌散在我的周圍

身後總希望傳來你的腳步聲

由遠到近



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

悽悽漫煙的歲月裡

載滿我希冀夢想的小船

緩緩從海港啟航

慢慢消失在我的視線裡

心裡面疼的有點發酸

一定是有霧來了

打濕了我的眼眶

想起你說過

無論何時 

都不會不要我的……

可是你牽著我的手帶進天堂

又卻把我弄丟了……


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


從前喜歡一個人的時候

遙遙望向天際

滿滿的星星

每顆星星都化為她的身影

甜蜜的滋味

隨著她的而來

那一刻

希望能持續到永遠

喜歡一個人的時候

世界彷彿都因她而轉

喜歡一個人的時候

冀望每一天都聞到她的氣息

如今

閃閃發亮的星際

芳縱何處



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

  
五月進入了初夏

白日悶熱的氣息

晚上由涼風代替

明明疲憊的身軀

卻毫無半點睡意

CD 機傳來歌聲

葉倩文唱的真心

強迫我又在想你

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

你記得嗎

你曾經說過

假如永遠是朋友多好呢

相戀

永遠是一件冒險的事情

因為愛過之後

可能不可以做回朋友了

但我仍然為這段情下重注

雖然只得五年相愛

也不願一生只做你的朋友

好比一對蝴蝶

愛情生命雖然短暫

巳經心滿意足

正因你如此吸引

如此獨特

我又怎捨得不跟你開始呢


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


1977年的某日
在電視機前
看到一位歌手為歌唱比賽而演釋
唱一首歐美可為流行歌
結果得到亞軍
經過這次之後
開始留意此位歌手
果然
往後的歲月
此歌手成為大部份人的寵兒




A long, long time ago,
I can still remember how that music made me smile.
And I knew if I had my chance I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while.
But February made me shiver, with every paper I'd deliver. Bad news on the doorstep,
I couldn't take one more step.
I can't remember if I cried when I read about his widowed bride. But something touched me deep inside the day the music died.
Chorus:
So bye-bye Miss America Pie. Drove my Chevy to the levee but the levee was dry.
Them good ole boys were drinkin' whiskey and rye, singing: "This will be the day that I die. This will be the day that I die".
.Second Verse:
Did you write the book of love? And do you have faith in God above? If the bible tells you so.
Now do you believe in rock 'n' roll? Can music save your mortal soul? And can you teach me how to dance real slow?
Well I know that your in love with him, 'cause I saw you dancing in the gym. You both kicked off your shoes. Man I digged those rythym and blues.
I was a lonely teenage broncin' buck, with a pink carnation and a pickup truck. But I knew I was out of luck the day the music died.
I started singing...
Third Verse:
For ten years we've been on our own and moss grows fat on a rolling stone.
But that's not how it used to be when the jester sang for the king and queen in a coat he borrowed from James Dean in a voice that came from you and me.
While the king was looking down the jester stole his thorny crown. The courtroom was adjourned, no verdict was returned.
And while Lenin read a book on Marx the quartet practised in the park. And we sang dirges in the dark the day the music died.
We were singing...
Fourth Verse:
Helter-skelter in a summer swelter. The birds flew off with a fallout shelter, eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass. The players tried for a forward pass with the jester on the sideline in a cast.
Now the halftime air was sweet perfume while sergeants played a marching tune. We all got up to dance, but we never got the chance.
'Cause the players tried to take the field, the marching band refused to yield. Do you recall what was revealed the day the music died?
Fifth Verse:
And there we were all in one place, a generation lost in space with no time left to start again.
So come on, Jack be nimble, Jack be quick, Jack Flash sat on a candlestick, 'cause fire is the devil's only friend.
And as I watched him on the stage my hands were clenched in fists of rage. No angel born in Hell could break that Satan's spell.
And as the flames climbed high into the night to light the sacrificial rite, I saw Satan laughing with delight the day the music died.
He was singing...
Sixth Verse:
I met a girl who sang the blues and I asked her for some happy news, but she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store where I'd heard the music years before but the man there said the music wouldn't play.
And in the streets the children screamed, the lovers cried and the poets dreamed. But not a word was spoken. The church bells all were broken.
And the three men I admire most, the Father, Son and the Holy Ghost, they caught the last train for the coast the day the music died.




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-5-31 19:25 編輯 ]


相關搜索目錄: Dance Gym

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


有你這樣好的朋友

有你這樣好的知心

我很榮幸

你可以在我失意時

陪著我一起難過

我亦很榮幸

我可以在你生氣時

陪著你一起生氣

我很榮幸

此生我們是如此好

儘管世事極多變遷

儘管世俗眼光飄淺

儘管人生路程顛簸

儘管今後匆匆一別

但我們是如此好的朋友

我感謝上蒼

給了我

你這個好朋友

一個這麼好的知己

簡簡單單的

我只想說一句

謝謝




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-5-31 19:11 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


這些日子

明顯地被病魔壓過來

心裡頗不能平衡

人生如潮起潮落

沒想到在時

我才能體會

是該幸哉樂哉才對

可能我只是一介凡夫




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-5-31 19:23 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


長夜總是不辨鐘聲

時間滴答走過的聲音

清晰可見

霓虹光管逐漸安靜下來

我豎耳傾聽

等孤寂發出哀嚎的求救聲

靜默此夜

無人在線上

獨與時間相望

到底是什麼讓你我變得如此

又是什麼讓你我在瞬間分兩頭

看著落地玻璃窗外

睡意頻傳

雪白床單前的人影等待天亮

誰都沒有錯

只是屬於彼此的這場筵席散了

我們帶著笑

各自迎向自己的陽光

今後不管是風、是雨、

還是白晝或是夜晚

都該習慣了




[ 本帖最後由 日本通 於 2008-5-31 19:36 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



禮拜六去郊外燒烤

難得一個晴天

終於去到可以玩水加燒烤的地方

原本只想去等著吃的那一個

結果去變成全程製作燒烤的人

狂被煙勳

回家路上身上充滿烤肉味道

洗完澡

還覺得身上還是充滿燒烤肉味

不過玩得開心


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-6-1 10:51 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

應該多學習

平靜的心看待一切

站在 Top of the world

看看人們做的是是非非

或許可以再學習

是非對錯的道理

分辨倫理的真假

有時

我真的很沉不住氣

怎麼會這麼衝動

還是我已改不回來了嗎

但是我想慢慢學習

返到從前的我










I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


早上

自製三文治作早餐

昨晚

我還在考慮

要三文治

還是西多士

三文治怕做出來太厚

但因為買好材料有:萵苣、火雞肉、芝士、火腿、蕃茄,蛋。

最後決定要三文治

加上心愛的牛奶麥皮

再來一杯咖啡

想想看

好豐富

現在口水都繼續在流

好吃程度指數

前所沒有的

可能是那份滿足感作怪

坐在餐桌前

遙望青山綠水

聽著六七十年代歐美歌曲

一個恬靜早上

就如此過了


相關搜索目錄: 咖啡

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



你有如此善心

偷得浮生半日閒

外出去做義工

雖然我未能親身參予

作為我

默默為你祝福

希望你永遠快樂





I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


How Do I Live

How do I get through one night without you
If I had to live without you
What kind of life would that be
Oh and I, I need you in my arms
Need you to hold
You’re my world, my heart, my soul
If you ever leave
Baby you would take away everything good in my life
Without you there’d be no sun in my sky
There would be no love in my life
There’d be no world left for me
And I, baby I don’t know what I would do
I’d be lost if I lost you
If you ever leave
Baby, you would take away everything real in my life
And tell me now


How do I live without you
I want to know
How do I breathe without you
If you ever go
How do I ever, ever survive
How do I, how do I Oh how do I live

If you ever leave
Baby you would take away everything
Need you with me
Baby don’t you know that you’re everything good in my life
And tell me now

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


In the morning

When the moon is at its rest
You will find me at the time
I love the best
Watching rainbows play on sunlight
Pools of water, ice from cold nights
In the morning
It's the morning of my life
In the daytime
I will meet you as before
You will find me waiting
By the ocean floor
Building castles in the shifting sand
In a world that no one understands
In the morning
It's the morning of life
It's the morning of life
In the morning of my life
The minutes take so long
To drift away
Please be patient with your life
It's only morning
And you still to live your day
In the evening
I will fly you to the moon
To the top right hand corner
Of the ceiling in my room
Where will stay
Until the sun shines another day
To swing on clothes
May I be yawning
It's the morning of my life
It's the morning of my life
In the morning in the morning
In the morning ...

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP


人會變

月會圓

一點都沒有錯

最近好像口味改了

偶然喜歡上熱檸茶

幾片檸檬

加入紅茶內

隨著心情的喜好

加上不同份量的糖

調較出不同酸澀或酸甜口味的茶

就好像人生的甜酸苦辣

讓人細味

讓人體會


相關搜索目錄:

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

幾天以來

悶熱到不得了

所以

間中開始下起大雨

真是奇怪

討厭的感覺頓時消失了 

有時雷一直在打

轟轟作響

真是給她嚇死人  

下雨過後

人給雨淋個就是黏又濕的

恨不得跳進浴室

來一個清爽洗澡

由頭洗到落尾

去盡身上的泥巴味

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

「我愛你」這三個字

從前代表是什麼

現在代表的

可能並不是相同

「我」是什麼

「愛」是什麼

「你」又是什麼

認真思考下

都是讓人頭痛的問題


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP



一隻孤獨的蝴蝶

不停在飛

有時去東

下一分鐘又去西

穿過叢林

繞過溪水

何處是樂土

總之有妳在的地方

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

緣聚緣散

聽來如此平凡

卻又如此實在

真的是

命裡有時終需有

命裡無時莫強求

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
And let me cry in rain
And let me be along again **

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she knows that
When she left that day along with her
She took my heart *

Rain please tell me now
Does that seem fair
For her to steal my heart away
When she don't care I can't love another
When my heart's somewhere far away


Rain won't you tell her
That I love her so
Please ask the sun
To set her heart aglow
Rain in her heart
And let the love
We knew start to grow



[ 本帖最後由 日本通 於 2008-6-6 13:34 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

每個人都近在咫尺

心與心卻遠遠在天涯海角

即使我再努力也飛不到天的另一方

殘缺的身軀只有踏歌而行

消失在這一片晚霞中

然而間由衷地感受到

做自己喜歡的事

可以是快樂

心底想著一個人

可以是快樂

活著真好


[ 本帖最後由 日本通 於 2008-6-5 19:05 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.