推介:| 網頁寄存 | 網頁設計 | 開網店 | 電郵申請 | Wordpress Hosting | 外賣平台 | 英語課程推薦 | 風水屋 | 房間風水懷孕 | Timway Testimonial | Wedding Planner | Wedding MC |

發新話題
打印

齋談文縱

齋談文縱

感覺

當另一方說

我的感覺變了...

那麼

就不必再追問為什麼

因為

感覺如何變......  就只有對方才清楚

在此刻

有感覺跟沒感覺...

已經不太重要

[ 本帖最後由 日本通 於 2007-12-3 13:01 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

味道

空氣中

淡淡的思念味道

環繞在心頭

無盡的愁緒

引發不少無盡的回憶

抬頭遙望漆黑的星空

…………………!

[ 本帖最後由 日本通 於 2007-12-3 16:10 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

選擇

或許

凡事都有一個限期

視乎長或是短

彼此不斷地在追逐著

原來

抓不到的星星才是永遠最美

繞了一大圈

各自卻又回到原點

雖然是唯一的遺憾

希望選擇是沒錯!!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

晚秋

晚秋、早已消失到不知所縱

這個陪著樹葉飄零的初冬

才知道若有所失

暮然又回首

笑容飄散在風中

陪伴的

相信是一場夢

抬頭望天空

想起前塵往事

心中藏著多少幽愁

相逢也許只是在夢中。 ...

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

無題

獨步河霸阡陌間

梅花弄得天下名

乍曉冬寒玉消顏

小樓虛渡依年華

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

等待




清晨時分

腦中思緒盤旋

令人輾轉難眠

吃了一片安眠藥入睡

依然不甚安穩

不停掙扎

撕裂我的心房

昏睡多時拖著疲憊的心醒來

仍介於夢與醒之間

彷彿時間的鐘顫抖著

應該出去走走 ...

來一次酒過三巡

走 ...

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

窗內窗外

窗內

一片柔和的白燈光

散發溫暖的感覺

窗外

是一個令人流連忘返的綺麗世界

但是……

北風呼呼迫人

令人想窺探窗內的天地

走進內裡

站立街頭不動

有時來回踱步路邊

眼光不曾離開窗內

希望尋求一絲絲心靈上的解脫

直至……

心疲乏地……踏上歸途







I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

感覺轉變了嗎?
味道不同了?
選擇錯嗎?


看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
冷笑似四散 掩飾我夢裡的燦爛


[ 本帖最後由 紅豆沙 於 2007-12-5 20:41 編輯 ]

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-12-5 20:39 發表
感覺轉變了嗎?
味道不同了?
選擇錯嗎?

看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
冷笑似四散 掩飾我夢裡的燦爛
每天的心情如一

感覺依舊
味道不變
選擇正確

變的,只是外面的世界!



風雨過後,一切歸於平淡;
冷言冷語,終會無影無縱!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
[/hide]

誰能代替哥哥地位

TOP

本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
[/hide]

誰能代替哥哥地位

TOP

下雨



外頭正下雨

雨聲輕輕拍打著窗簷

從窗向外望

原本人來人往的街道

變成很冷清

窗戶上小雨點

把外面的燈光

折射成無數的紅藍寶石

又或其他寶石般

一顆顆掛在窗頭

將外面的世界變成綺麗耀目

每次下雨

我都會想起朋友

和那段屬於彼此的故事

故事的主角現在身處的地方

是否和我一樣

在這滂沱大雨的失眠夜晚

一邊開著電腦上網

一邊回憶著過去的點點滴滴............

是嗎?


[ 本帖最後由 日本通 於 2007-12-6 23:39 編輯 ]


相關搜索目錄: 電腦

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

冬眠


那個午夜

沒有星

沒有月

似乎刻意躲避我

讓我一個人呆坐在電腦前面

外面的晚風

冷冷的從窗戶吹進來

看了一遍又一遍的電郵

滿天回憶紛飛亂墜

真的不知道如何說起

只有關掉房間的燈光

讓這個世界孤獨地冬眠 ...

孤獨地去睡眠.........


[ 本帖最後由 日本通 於 2007-12-6 23:42 編輯 ]


相關搜索目錄: 電腦

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-12-6 17:24 發表
送一首我喜歡既歌給你
盡在不言中!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP




第一次喝醉酒

已經是多年前的事

最近亦醉過多次

不知為何

開始喜歡醉的感覺

可能它帶來無憂!



李太白醉酒就是仙

自已醉酒就是鬼

是酒鬼

一直很想不通的

酒是苦澀的

為什麼如此多之人沉溺其中

不論答案是什麼

宿醉肯定是個烏托邦

飲勝!


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

養魚


走進一間水族館

放眼四處

都是顏色鮮豔的大魚小魚

甚是美麗

有些躲在水草後休息

生怕給你見到它的盧山真目

一些就熱情奔放在你臉前游來游去

像表演拉丁舞來吸引你

好讓你買它回家

於是不多說

馬上行動

決定下次來買吧!


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

漫步街頭

熙來攘往的街道

因為人潮的擁擠

感到寸步難行

有些人在商店窗門前細看

一些人卻站在街頭抽煙、談天說地

自已一個人

淹沒人潮的圍牆下

沒有目的地走

偶爾抬頭一看

才發覺四處都紅紅綠綠

一片歌舞昇平的現象

聖誕節!

你會怎樣渡過?









I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2007-12-6 11:42 PM 發表



盡在不言中!
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
[/hide]

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2007-12-11 17:46 發表

不要問 不要說 一切盡在不言中
這一刻偎著燭光 讓我們靜靜的渡過
莫揮手 莫回頭 當我唱起這首歌



人生有幾多次可以盡在不言中?又有幾多人可以盡在不言中呢?
When you say nothing at all   




It's amazing
How you can speak right to my heart
without saying a word
you can light up the dark
Try as I may
I can never explain what I hear
When you don't say a thing

*The smile on your face
 lets me know that you need me
There's a truth in your eyes
 saying you'll never leave me
The touch of your hand
 says you'll catch me wherever I fall
You say it best
When you say nothing at all

All day long
I can hear people talking out loud
But when you hold me near you drown out the crowd
Try as they may, they can never define
What's been said between your heart and mine 


[ 本帖最後由 日本通 於 2007-12-12 07:59 編輯 ]

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

不開心

每一個人總有不開心的時候

可能為了人際感情關系的挫折!

又或者為了生活點滴的壓力!

不開心的時候

總會抑鬱、發怒等等

當你不開心的時候

你最需要的是什麼?

別人的關心、安慰

還是明白你的感受

如果別人不認同你的感受

你的滋味又是如何

忿怒?傷心?難過?



不開心的時候

真的好想一個人靜下來







I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

盡在不言中

盡在不言中  主唱:  周慧敏

曾經想要對你說的字字句句 欲言又止的我卻詞不達意
其實我的感情你都看在眼裡 應該明白我的心

動人的話 別人都說的比我好
美麗的詩 又撲朔迷離 不容易傾聽

能不能就讓一切盡在不言中 我們之間無法言諭
不要去刻意經營所有的話語 我和你 盡在不言中


過了半個月有多

心已平伏了些許

偶爾想以前許多的事

仍隱隱作痛

還是只能以沉默來表達我的感受

只可以告訴你

一切留待盡在不言中

不言中

沉默中

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

愛情冒險

兩個人的相處是一件冒險的事情

由相識到交往

已經是緣份的安排

在承諾信守的過程中

有人最後找到出路

興幸自己無揀錯路

但有人自困迷宮

搞到自己損手爛腳

身心受創

但係仍然有好多人願意參與冒險

只有不段嘗試先會成功

因為有一個流傳已久的信念

愛有明天!


I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

  祝各位聖誕節快樂 



    

    


誰能代替哥哥地位

TOP

本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
[/HIDE]

誰能代替哥哥地位

TOP

一切都活在心中



I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.