推介:| Make Friends | 交友 | 婚姻介紹 | 網上交友 | 幽默 | 趣味網頁 | 娛樂 | 魔術 | 精品 | 玩具 |

發新話題
打印

好耐唔見

引用:
原帖由 81tkhk 於 2011-7-19 02:58 發表



我地下次玩吓乜嘢係 (二打六)? 乜嘢係 (二五仔)?

...
純粹路過搭訕

我諗冇乜邊個香港人唔會唔知(二打六)同(二五仔)點解, 但係個出處自己就從來冇去認真查證過。
雖然而家有互聯網咁方便, 但係如果唔係見樓主問起, 自己都唔會有個衝動去網上面翻查資料。
或者每個人做每件事都係需要一個推動力。
自己都好耐冇入o黎呢度, 亦都好耐冇再o係度回過post, 但係見到樓主份熱誠,
不由得不衷心講句: 你係得o既!

[ 本帖最後由 何處不相逢 於 2011-7-19 04:18 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2011-11-10 10:31 發表



又試玩吓,唔大家有冇見過清朝果陣嘅碎錢(銅錢)中間開左一個四方𠾐,點解唔係圓嘅?有乜用?
好耐冇見!
見到條問題幾有趣, 不過就唔知點解銅錢係內方而非內圓, 只知道以前o既人會將銅錢串起,
好似一千個銅錢為一吊, 五百銅錢為一貫

其實見你提起銅錢,令我諗起以前一位網友曾經提過,
做人處世, 就好似銅錢一樣,內方還要外方圓!

內方者, 即做人要堅守一定o既行為準則,
外圓者, 要掌握一定既處世技巧, 懂得變通

所以我覺得中文的確係一種了不起o既語言,
有時寥寥數字, 已經可以道盡人生至理, 意義深遠!


相關搜索目錄: 語言

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-8 13:25 發表


相逢何必曾相識?幸而相逢未恨晚。閣下解釋得非常精確,高人也,佩服佩服。
吾非高人, 見此稱號, 豈不汗顏??!!
反之, 見閣下無論上至天文, 下至地理, 俱能對答如流, 見多識廣, 令吾甚為佩服!!

何處不相逢由來, 實感網絡縱橫, 相逢彈指, 否則你我相隔萬里, 豈能有緣一聚?!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-9 10:42 發表



閣下此言甚是,若非網絡之便,那能有緣與君交談。閣下文筆流暢,上文之銅錢分析,文字完美條理清楚,不可多得。
閣下知其一不知其二了, 事緣不才久居海外, 一般書寫尚能盡力而為, 若要談經說典, 就只好啞口無言了.
見閣下輕描淡寫引經據典, 文章一揮而就, 自己儘管再苦讀十年, 亦決難辦到!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-11 13:06 發表


閣下無須自謙。正是無巧不成話,竟無獨有偶,在下亦寄居海外十餘載。恕在下唐突,未知閣下現身居海外何處?在下則居楓葉之國,安省多倫多,烈治文市。

在下港中尚有親朋戚友,故經常一兩年內返港探親敘舊。現 ...
果真同是天涯淪落人, 相逢何必曾相識!
吾逾大半生居於西歐一小國度,  然而在港故居尚存, 思鄉情切, 雙親總會每年往返兩地,
過去數載吾亦曾於聖誕之際在港稍作逗留, 然而故地重遊, 總覺物是人非,
青山依舊在, 幾度夕陽紅, 不知賢兄可有同感乎?

[ 本帖最後由 何處不相逢 於 2012-2-12 04:20 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-14 22:42 發表


日前偕拙荊赴韶關一遊,未克即覆閣下貼,請見諒。得知閣下雙親健在,足見閣下乃一有福之人,
可喜可賀。近年香港變化之大難以置信,人口數目,比歐洲任何一小國有過而無不及。
素聞韶關風景秀麗, 丹霞山更是舉世聞名, 閣下有緣一遊, 令吾稱羨不已, 未知可有幸一睹旅途美照, 以飽眼福?

閣下所言非虛, 若以人口密度而言, 香港想必處於坐二望一之位,
外國地方雖大, 正如鐵塔凌雲妙韻所言, 焉及故邦.

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-16 16:55 發表


前時從港赴韶關,交通不便,現從廣州乘廣武高鐵(廣州----武漢)約四十五分,之前乘長途車約需四小時。1958年當地掘出12.9萬年前之 "馬壩" 人化石。

韶關風景不俗,三面環山,丹霞山譽為嶺南第一山,水有湞、武 ...
韶關雖與香港相距不遠, 遺憾在下至今尚未能有幸一遊,  唯願他朝能暢遊我國名山大川, 方不枉此生也!

鐵塔凌雲與獅子山下皆是經典之曲, 繞梁三日, 然而兩首詞意略有所不同,
前者道盡遊子心情, 故令在下感受至深!
後者寫的是當年港人同舟共濟, 刻苦拼搏之精神, 可說是一種集體回憶,
無奈在下少小離鄉, 擁有之集體回憶不多, 憾甚!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2012-2-19 11:15 發表


閣下他日有暇返港,可因利乘便一遊各名山大川。文中得知閣下少小離鄉,寄居異域,而閣下中文書寫極之流俐,非等閑之輩能有此功力,真人不露相高人也,佩服佩服。

鐵塔凌雲歌詞較深奥,非一般普羅大眾能 ...
閣下對在下未免過譽, 愧不敢當!
此間臥虎藏龍, 人才濟濟, 單是閣下已是高才博學,  
閒時得君指點一二, 已是獲益非淺 !

曲高未必和寡, 鐵塔凌雲雖內有寓意, 亦能收雅俗共賞之效!
在下少時對許多歌曲未能細味詞意, 長大後重聽之下方知寫詞難, 寫有意境之詞更難!
且貼上一首在下認為某詞人寫得甚美的一闕歌詞, 也許閣下亦認識此曲....
心驚恐, 燭影動, 午夜殘月碎春夢,
枕邊空, 更深露重,  問誰共 ?
秋波湧, 憶花容, 翠袖搖曳暗低弄,
酒千盅, 空添苦痛, 斷腸夢
故夢去匆匆, 塞雁隔西東...............

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2013-3-23 00:07 發表



係呀!春天嚟咗兩日啦,呢邊依然春寒料峭,氣溫加風凍效應零下六度(-6)。香港啲地下同埋牆出水未呀?抽濕機開未?

在下冇種嘢,舍妹就有,收成最多係番茄。
賢兄近況可好?
今年冬天特別長特別冷,雖然已經三月尾, 但係我呢度o既氣溫仲係徘徊o係零度左右, 名符其實o既"遲來的春天"!
往年呢個時候好多櫻花樹已經開o左, 今年就仲未見影, 的的確確仲係春寒料峭!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2013-3-25 01:35 發表


在下呢道個名係 (好耐唔見),閣下第一次嚟,距離而家都有兩年多,真係可以用得上[好耐唔見]。

廢話少講,歡迎大駕重臨,未知閣下近况如何?在下近年除咗出外旅遊,幾乎日日都有上嚟聊 ...
賢兄言重, 大家有緣相聚, 邊有"大駕" "小駕"之分?
其實自己都少o左好多時間上網, 有時成個星期都唔開部腦一次, 所以先會咁遲回覆, 望為見諒!
不過少上網都有好處, 可以多返d 時間做其他o既o野,以前自己都幾沉迷上網吹水o架

在下身處西歐, 今年天氣的確又冷又長,希望春天快d到啦 !


相關搜索目錄: 旅遊

TOP

引用:
原帖由 chanpowing$ 於 2013-3-28 08:46 發表

有朋自遠方來,您好。

話說某年六月到巴黎,氣溫都仲係10度。有時香港全年最凍都係咁上下。
陳先生, 你好!
記得曾經有一年, 六月都一樣落冰雹, 所以"六月雪"都唔係冇可能, 未必係有冤情o既!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2013-3-28 06:41 發表

上網聊天多是因這裡地方廣大,和香港有很大分別,天氣寒冷,冬天非必要不會上街,在家除着書報外,多數會上網聊天。今年這裡天氣還好,沒有特大寒冷,大雪也不多。

十幾年前西歐數國如;英、法、德、意、荷、比、瑞等國走馬看花算是到過,那時東歐旅遊尚未完善。不多寫有空請多上來。正所謂天涯何處不相逢,相逢何必曾相識?相隔兩年多彼此再相逢。
其實外國生活真係好悶, 夏天時d外國人一係坐露天茶座飲啤酒咖啡, 一係就o係沙灘曬太陽, 對佢地o黎講已經係一種享受!
但係對我地呢d香港o黎o既人而言, 就會好單調乏味!
記得o黎度呢度o既第一個聖誕, 你都知外國假期反而仲比平時靜, 加上係冬天, 四點幾已經天黑,
好彩當日正好下雪, 自己就係咁望住窗外雪景望o左幾個鐘!
呢d 就係好多人所謂o既"浪漫", 不過自己就覺得幾悽涼 !


相關搜索目錄: 咖啡 旅遊 啤酒

TOP

引用:
原帖由 chanpowing$ 於 2013-3-29 00:30 發表

叫聲何先生,唔知有否叫錯。

談起那次六月歐,一程TGV,義國風情已是小背心。六月雪,德荷兩地乎?!
稱呼自己做何先生都係第一次聽....
不過係咪姓何, 係咪先生, o係網絡上都係唔重要o既, 做人難得糊塗嘛!

師兄都幾心水清...咁都估中一半...佩服!

TOP

引用:
原帖由 81tkhk 於 2013-3-29 07:55 發表



在下呢邊嘅情形同閣下所講嘅幾乎一樣。
基本上外國生活方式都係咁上下啦
所以當自己去其他歐洲國家旅行o既時候, 會欠缺一份驚喜!
自己最難忘o既反而係好多年前中國之遊, 既熟悉又陌生o既風景, 可惜當時自己尚未懂得攝影,
如果而家可以再去o既話..................

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.