推介:| 學英文 | Esse益生菌護膚品 | 駿寶燃氣工程 Chun Po Gas | 解夢分析師證書 | 銅鑼灣乾炒牛河 |

發新話題
打印

齊齊 blog

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-9-22 20:09 發表

豆豆去訓,梗係唔招你啦...

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-22 22:25 發表

你講得o岩

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 06:21 PM 發表



通通~~~你話整咩食好呢?

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 18:25 發表

通通~~~你話整咩食好呢?

紅豆沙

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 06:36 PM 發表




紅豆沙
都未食野,咁快就食甜品

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 18:44 發表

都未食野,咁快就食甜品
只要食得開心,何必分次序

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 07:09 PM 發表



只要食得開心,何必分次序
你又講得好o岩喎!

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 20:00 發表

你又講得好o岩喎!
次次都讚人既

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 08:08 PM 發表


次次都讚人既
講得好咪讚,講得唔好咪彈law

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 20:21 發表

講得好咪讚,講得唔好咪彈law
咁又係

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 08:24 PM 發表



咁又係
嘩,你係呢樹四年啦!

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 20:27 發表

嘩,你係呢樹四年啦!
有四年啦

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 09:23 PM 發表


有四年啦
可能唔止啦

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 21:34 發表

可能唔止啦
你猜我還會在此到何時

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 09:37 PM 發表


你猜我還會在此到何時
我自己都唔知,更何況係你

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 21:44 發表

我自己都唔知,更何況係你
當心淡的時候

人總會捨身而去

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 09:55 PM 發表



當心淡的時候

人總會捨身而去
咁我咪搵唔到你囉

我一句說話你會知道我開心與否

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 22:00 發表

咁我咪搵唔到你囉

我一句說話你會知道我開心與否
有緣相會在一朝

豈能長久聚一堂

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 10:10 PM 發表




有緣相會在一朝

豈能長久聚一堂
知豆莫約你喎

好難搵ga ma

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 22:17 發表

知豆莫約你喎

好難搵ga ma
知豆的

又豈只我一人

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-23 10:19 PM 發表



知豆的

又豈只我一人
芝麻緣豆就唔知止你一人知

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-23 22:31 發表

芝麻緣豆就唔知止你一人知
我就是芝麻緣豆官

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-9-27 08:13 PM 發表



我就是芝麻緣豆官
官之兩把口喎

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-9-27 22:45 發表

官之兩把口喎
官字得把口

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

每年的生日都是在歲月匆匆中渡過,

今年亦不例外。

今天我生日

還是選擇和以往一樣,

沒開什麼慶祝大會之類的,

只是和幾位朋友吃飯。

不過陸續收到工作上朋友、網友的祝福 E-Mail...

所以也是蠻值得高興的!

在此感謝大家ㄛ!





I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.