推介:| 修理頂蓬布 | Mediator course | Hypnosis course | Dream Interpretation | NLP | English course |

發新話題
打印

齊齊 blog

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-19 19:58 發表

都好喎

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

真的好想你
真的好想你   我在夜裡呼換黎明   

追月的彩雲唷  也知道我的心

默默地為我送溫馨  

真的好想你   我在夜裡呼換黎明

天上的星星唷  也了解我的心

我心中只有你

千山萬水怎麼能阻隔 我對你的愛

月亮下面輕輕的飄著 我的一片情

真的好想你    你是我燦爛的黎明   

寒冷的冬天唷   也早已過去   願春色鋪滿你的心

真的好想你   我在夜裡呼換黎明

天上的星星唷  也了解我的心  我心中只有你

你的笑容就像一首歌 滋潤著我的愛

你的身影就象一條河   滋潤著我的情

真的好想你   你是我生命的黎明 

寒冷的冬天唷也  早已過去 但願我留在你的心


[ 本帖最後由 Janmy 於 2006-12-23 07:54 PM 編輯 ]

TOP

平安夜快樂!

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-24 19:10 發表
平安夜快樂!
平安夜鐘聲響起
許一個心願給你
特別的夜裡 特別的想你
有沒有收到我的禮物
快樂些別再傻傻的哭
愛你的人在 默默的祝福
或許你睡在想念我的選擇中
你也很明了有種感覺讓你心動
如果是這樣 說給我聽聽
我在你窗前天天在等
走出家門 把我抱緊
分享這平安夜的愛情

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

齊來唱平安夜
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-24 19:10 發表
平安夜快樂!
聖誕快樂!
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

祝大家聖誕快樂!
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-12-24 09:15 PM 發表
齊來唱平安夜
我識唱

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-12-25 03:27 發表
祝大家聖誕快樂!
豆豆,聖誕快樂..

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-25 11:09 PM 發表
豆豆,聖誕快樂..
SORRY,而家先睇到,祝你HAPPY NEW YEAR

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-27 15:39 發表

SORRY,而家先睇到,祝你HAPPY NEW YEAR
有心唔怕遲::,祝你永遠都happy

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-27 07:37 PM 發表

有心唔怕遲::,祝你永遠都happy
多謝Janmy

誰能代替哥哥地位

TOP

日本通,你住那裡跑

[ 本帖最後由 Janmy 於 2006-12-29 06:50 PM 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-29 06:46 PM 發表
日本通,你那裡跑
Janmy姐係咪往字呀?佢可能跑去日本一趟

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-29 23:19 發表

Janmy姐係咪往字呀?佢可能跑去日本一趟
係呀豆豆,我又打錯字啦

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-29 23:19 發表

Janmy姐係咪往字呀?佢可能跑去日本一趟
都唔知係米跑左去台灣地震棵到添...

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-30 11:06 PM 發表
係呀豆豆,我又打錯字啦
除夕快樂呀Janmy

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 Janmy 於 2006-12-29 18:46 發表
日本通,你住那裡跑
去我要去的地方

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-29 23:19 發表

Janmy姐係咪往字呀?佢可能跑去日本一趟
你又知既!!!!

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-31 10:51 發表

除夕快樂呀Janmy
你都係呀

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-12-31 03:12 PM 發表




你又知既!!!!
日本通MA

誰能代替哥哥地位

TOP

祝各位
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件, 請嘗試多貼文章獲取積分,積分超過 120 或特定用戶組方可查看.

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-31 15:14 發表

日本通MA

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

引用:
原帖由 日本通 於 2006-12-31 03:17 PM 發表
祝各位
嘩,咁多

誰能代替哥哥地位

TOP

引用:
原帖由 紅豆沙 於 2006-12-31 15:19 發表

嘩,咁多
仲要嗎????

I've learned that no matter how thin you slice it,there are always two sides.

TOP

發新話題


重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,本網站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。


Copyright 1997- Xocat. All Right Reserved.